| 
	
  Tertullianus - Obrana křesťanů - 
    Apologetium 
     Vybral, přeložil, úvody a poznámkami opatřil Josef Novák  Další 
    šíření textu je možné jen se souhlasem autora. Tento text je převzat z http://www.fatym.com/.  On-line text 
    vytvořen dle:  Novák, J: "Tertullianus - Obrana křesťanů - Apologetium" 
    in Čtvrtá patristická čítanka (Teol. studie), ed. Novák, J., Praha: 
    Česká katolická charita, 1985 (str. 7-77)    
     Quintus 
    Septimus Florens TERTULLIANUS 
     Tertullianus - Obrana křesťanů - Apologetium 
     I.,II.,III.,IV.,V.,VI.,VII.,VIII.,IX.,X.,XI.,XII.,XIII.,XIV.,XV.,XVI.,XVII.,XVIII.,XIX., 
     XX.,XXI.,XXII.,XXIII.,XXIV.,XXV.,XXVI.,XXVII.,XXVIII.,XXIX.,XXX.,XXXI., 
     XXXII.,XXXIII.,XXXIV.,XXXV.,XXXVI.,XXXVII.,XXXVIII.,XXXIX.,XL.,XLI., 
     XLII.,XLIII.,XLIV.,XLV.,XLVI.,XLVII.,XLVIII.,XLIX.,L. 
           
     
      
     Quintus Septimus Florens 
    TERTULLIANUS, 
    jehož Obranu křesťanů -Apologeticum v překladu uvádíme, je jeden z 
    nejoriginálnějších a až po sv. Augustina nejosobitějších latinských 
    církevních spisovatelů. Narodil se kolem r. 160 v Karthagu jako syn římského 
    velitele a dostalo se mu důkladného právnického vzdělání i znalosti řečtiny. 
    Působil v Římě jako právník a odtud se kolem r. 195 vrátil jako křesťan do 
    rodného města. Své nadání i vzdělání dal do služeb církve. V něm se snoubila 
    punská zanícenost pro věc s římským smyslem pro praktičnost. Náboženskou 
    zanícenost jeho rigorózní, k mysticismu nakloněná povaha jej přivedla r. 207 
    dokonce až k montanistům, ale ani tam nenalezl uspokojení -, bystrý rozum, 
    strhující výřečnost, vtip přecházející až v sarkasmus a vynikající znalosti 
    ve všech tehdejších oborech dal do služeb křesťanství. Latinu, i když ji 
    velmi dobře ovládal, si utvářel do zcela nových forem. Proto je často těžko 
    srozumitelný, zvlášť když pojednával o teologických věcech, kde si musil 
    teprve vytvářet latinskou teologickou terminologii. Není tedy divu, že 
    později k jeho spisům byl připojován zvláštní slovník Tertullianových 
    výrazů. Ve své rétorice rozehrává celý rejstřík patetického hněvu, břitkého 
    sarkasmu i advokátské výřečnosti, aniž by bral na někoho ohled.  Jeho 
    Obrana křesťanů-Apologeticum vyniká nad ostatními apologiemi, které napsali 
    křesťanští spisovatelé starověků proti pohanům. Napsal ji ke konci r. 197 a 
    podle Eusebia (H. E. II, 24) byla krátce na to již přeložena do řečtiny. 
    Před tímto spisem ještě téhož roku napsal ještě dvě apologie pod názvem Ad 
    nationes. I když Apologeticum má mnoho společného s těmito dvěma spisy, je 
    tu přece jen rozdíl. Ve spisech Ad nationes se obrací k lidu a spíše útočí 
    na nepřátele křesťanství než křesťany obhajuje. Ve spise Apologeticum se 
    obrací na provinční představitele římského státu kvůli obviňování křesťanů z 
    politických důvodů, zvláště z opovrhování státními bohy a urážky panovníkova 
    majestátu. Snad ony dva spisy měly být jakýmsi provizorním návrhem pro 
    Apologeticum - Obranu křesťanů.  Důvodem k sepsání tohoto spisu bylo 
    nařčení křesťanů z protistátní činnosti.  V úvodu žádá Tertullian, aby 
    křesťané byli řádně a veřejně vyslechnuti, poněvadž neznalost jejich věci 
    vede k nepřátelství vůči nim.  V první části (kap. 4-38) vyvrací obvinění 
    vůči křesťanům. Druhá část  50) ukazuje, že křesťanství je božského 
    původu a žádna filosofická škola. V kap. 48-49 obhajuje učení o 
    zmrtvýchvstání a v poslední kapitole obhajuje i pohanskými filozofy 
    doporučovanou statečnost, kterou křesťané prokazují při utrpení.  K 
    překladu použito textu vydaného Gerardem Rauscherem v Bonnu r. 1906 pod 
    názvem Tertulliani Apologetici recensio nova ve svazku Florilegium 
    patristicum fasc. VI. 
     
      
    Tertullianus - Obrana křesťanů - Apologetium 
     I. 
     Křesťany nenávidí, poněvadž neznají jejich učení. 
     Představení římského imperia, jako nejvyšším představeným měst1 není vám téměř dovoleno přímo a veřejně s čistým 
    svědomím na soudech vyšetřovat křesťany. Jen tyto lidi se vaše autorita bojí 
    či ostýchá veřejně spravedlivě vyšetřovat. Jako je tomu často při rodinných 
    sporech2, tak i vaše nepřátelství vůči těmto křesťanům, této 
    sektě3 nedovoluje vám je hájit. Nechť je dovoleno, aby 
    aspoň tímto zamýšleným spisem se dostala k vašemu sluchu pravda. 
     Křesťané neprosí za sebe, a nelze se divit jejich jednání. Vědí, že jsou 
    na zemi jen poutníky, že se snadno najdou nepřátelé mezi těmi, kteří k nim 
    nepatří, a že mají domov, naději i milost v nebi. O jedno usilují: Aby 
    nebyli trestáni bez řádného vyšetření. Co však jsou platné zákony, když jde 
    o výslech křesťanů? Či snad se ještě více zaleskne moc zákonů, když odsoudí 
    pravdu, kterou neslyšely? I když by soudci odsoudili pravdu bez výslechu, 
    bude tu podezření, že krom nepřátelské nenávisti nechtěli slyšet, co by po 
    výslechu nemohli potrestat.  Jako první důvod uvádíme při vyšetřování 
    nepřátelský hněv vůči křesťanskému jménu. Toto jméno samo přitěžuje a 
    usvědčuje, ač neznalost křesťanského života by mohla soudce omlouvat. Co je 
    totiž větším nepřítelem, než když lidé nenávidí to, co neznají, i když by 
    sama skutečnost třeba zasloužila nenávistí? Až se pozná pravá skutečnost, 
    teprve tehdy se pozná, co by si křesťané zasloužili či měli zasloužit. Když 
    chybí znalost viny, proč je nenávistí hájena spravedlnost, která má být 
    dokazována ne nějakým rozhodnutím, ale poznáním skutečnosti. Když tedy lidé 
    nenávidí, poněvadž neznají to, co nenávidí, proč by nemělo být dovoleno 
    stejným způsobem hájit to, co by neměli nenávidět? Tak jedno usvědčujeme 
    druhým: Neznají, co nenávidí, a spravedlivě nenávidí, co neznají4.  O neznalosti provinění, která poněkud omlouvá 
    nepřátelství, svědčí to, že všichni, kteří předtím nenáviděli, poněvadž 
    neznali, a když poznali pravou skutečnost, přestávají i nenávidět. Z těch se 
    stávají křesťané. Když poznali pravou skutečnost, začínají nenávidět to, čím 
    byli, a vyznávat to, co nenáviděli, a jsou takovými, jak jsme uvedli. Říká 
    se, že křesťané obsadili celý stát, jsou na venkově, v kasárnách, na 
    ostrovech. K tomuto jménu přestupují lidé bez rozdílu pohlaví, věku a 
    postavení a jako by toho nelitovali.  A přece nedovedou lidé ocenit ono 
    skryté dobro. Není dovoleno křesťany řádně vyslýchat, nechtějí je blíže 
    poznat. Tak je v jejich případě lidská zvědavost malátná. Mají raději 
    neznalost, ač jiní mají z poznání radost. Neoznačil by Anacharsis5 za nerozumné ty, kteří tak soudí moudré, jako soudí 
    nevzdělaní vzdělané? Poněvadž nenávidí, proto raději chtějí nevědět. Proto 
    předem odsuzují, co neznají. Kdyby to znali, nemohli by nenávidět. Jestliže 
    z nenávisti neplyne žádný užitek, bylo by nejlepší přestat nespravedlivě 
    nenávidět. I kdyby to byl hněv spravedlivý, nic se hněvem nezíská, ale spíše 
    to vede k zatvrzelosti a k touze po spravedlnosti.  Nelze křesťanství 
    předem považovat za něco dobrého, namítne někdo, jen proto, že mnohé 
    přivedlo na lepší cestu; kolik však se jich změnilo ke špatnému, kolik jich 
    přeběhlo na špatnou cestu. Kdo to popírá? Přece je zlo něčím špatným. Ani ti 
    špatní se neodvažuji hájit zlo jako něco dobrého. Přirozenost zakrývá každé 
    zlo strachem či studem. Špatní lidé jednají tajně, varují se ukázat špatnost 
    veřejně, bojí se, že budou dopadeni, popírají obvinění, aby se nemuseli na 
    mučení přiznat; když jsou potrestáni, pláčou, naříkají, svalují vinu na 
    nápor špatných myšlenek, na osud či na hvězdy. Nechtějí přiznat svou 
    špatnost, ač poznávají svou špatnost. Je něco podobného u křesťana? Nikdo se 
    nebojí, nikdo nelituje, že je křesťanem, leda že by se zřekl víry. Jestliže 
    je označen jako křesťan, honosí se tím. Jestliže je obžalován, nehájí se. 
    Jestliže je vyslýchán, dokonce se i přizná. Jestliže je odsouzen, děkuje 
    Bohu6. Co je na tom špatného, že nemá strach, že se za to 
    nestydí, že toho nelituje, že neběduje? Je na tom něco špatného, když se 
    obviněný raduje, když si přeje být obžalován a když trest pro něho znamená 
    vítězství? Nemůžeš mluvit o bláznovství, když víš, oč jde křesťanům. 
       
    
 II. 
     S křesťany se nejedná jako s jinými provinilci. Nejsou vyšetřováni proto, 
    aby se přiznali, ale jsou mučeni, aby zapřeli víru. 
     Konečně když jste přesvědčeni, že jsme velcí zločinci, proč s námi 
    jednáte jinak než jako nám podobnými, to je, jako s ostatními zločinci, když 
    by se mělo jednat o totéž provinění? Ať nás označují za zločince! Jiní k 
    prokázání neviny mohou použít svých vlastních nebo najatých úst1. Mají možnost odpovídat; soudně se hájit, poněvadž 
    není vůbec dovoleno odsoudit ani ty, kteří nemají možnost se hájit, ani ty, 
    kteří nejsou vyslechnuti. Pouze křesťanům není dovoleno mluvit, aby svou věc 
    ospravedlnili, pravdu obhájili a soudce neučinili nespravedlivým. Jediné co 
    se od soudců očekává a co potřebují, je probudit ve veřejnosti hněv: Vyznat, 
    že je křesťan. Ne vyšetření provinění. Když shledáte že se někdo provinil a 
    hned se nepřizná, prohlásíte jej hned za vraha, zločince, za krvesmilníka či 
    za veřejného nepřítele, abych použil výrazů užívaných proti nám, či, abyste 
    mohli spravedlivě soudit, se při vyšetřování ptáte na skutkovou podstatu, na 
    počet, místo, čas, viníky a spoluviníky. U nás nic takového, ač by se mělo 
    rovněž spravedlivě vyšetřit, co není pravdou, kolik bylo při tom kuchařů, 
    kolik psů. Jaká by to byla sláva pro předsedajícího soudce, kdyby u někoho 
    zjistil, že snědl již 100 dětí!  Shledáváme však, že soudní vyšetřování 
    proti nám nebylo dovoleno. Plinius Druhý2, když řídil provincii a když někteří křesťané byli 
    odsouzeni, někteří vyhnáni ze svého postavení, se přece jen zalekl takového 
    množství. Co jiného měl udělat, než že se tehdy zeptal o radu Trajana. 
    Sdělil mu, že mimo zdržení se obětí se nic o jejich tajemstvích nedozvěděl, 
    jenom že se před svítáním scházejí, aby jedli Krista jako Boha, a k 
    závaznému poučení zakazujícímu jim vraždu, cizoložství, podvod, nepoctivost 
    a ostatní zločiny. Tehdy Trajan odepsal3, že proti lidem nemá být zavedeno vyšetřování, avšak 
    kdo byli udáni, ti že mají být potrestáni.  Jaké to rozhodnutí pokřivené 
    strachem! Zakazuje je jako nevinné vyhledávat a přikazuje je trestat jako 
    vinné. Šetří i zuří, přehlíží i pozoruje. Proč tak úskočně jednáš? Jestliže 
    nevyšetřuješ, proč nezprošťuješ viny? Aby byli vypátráni zločinci, jsou po 
    všech provinciích rozestaveny vojenské stráže. Proti těm, kteří urazili 
    císařský majestát, je každý člověk vojákem. Vyšetřováni jsou i jejich 
    společníci. Pouze křesťana není dovoleno vyhledávat, je však dovoleno vydat 
    jej soudu. Jako by vyhledávání bylo něco jiného. než udání. Odsuzujete tak 
    vydaného vám na soud, kterého nikdo nevyšetřoval. Domnívám se, že byl 
    potrestán ne proto, že je vinen, ale že byl k soudu předveden bez vyšetření 
    viny).  Avšak ani tady nejednáte vůči nám podle zákona, kterým mají být 
    souzeni špatní lidé. Jiné, kteří zapírají, dáváte mučit, aby se přiznali. 
    Pouze křesťany nutíte, aby zapřeli. Kdybychom zapírali něco špatného, 
    mučením byste nás donutili k přiznání. Nepovažovali jste za nutné vyšetřovat 
    zločiny jen proto, že jste byli jisti, že vyplývají z vyznání jména; kdo 
    však zabil, protože víte, co je vražda, toho byste nutili přiznat se. Co je 
    zvrácenějšího, než když nás viníte ze zločinů jen proto, že vyznáváme jméno 
    (Kristovo), když mučením nutíte, abychom spolu se jménem zapírali i zločiny, 
    které z vyznání (Kristova) jména předpokládáte.  Myslím si však, že 
    nechcete nás, které považujete za velmi špatné, zahubit. Vrahovi asi říkáte: 
    Zapři, máme přikázáno mučit zločince, který se přiznal. Jestliže takto 
    nejednáte s viníky, tedy nás považujete za naprosto nevinné, poněvadž 
    nechcete, abychom jako naprosto nevinní stáli na svém přiznání, o kterém 
    víte, že je musíte nevyhnutelně, nikoli ze spravedlnosti potrestat. 
     Někdo prohlásí: Jsem křesťan. Chce tím říct toto: Chceš slyšet, co 
    nejsem. Představení, kteří i mučením vynucujete říci pravdu, jen od nás se 
    snažíte slyšet lež. Jsem křesťanem, když se na to ptáš, prohlásí křesťan. 
    Proč mne nutíš říci opak? Přiznávám se, a přece mučíš. Co bys dělal, kdybych 
    zapřel? Když jiní zapírají, nesnadno jim věříte; nám, když zapřeme, ihned 
    uvěříte.  Kéž byste prohlédli tu zvrácenost a poznali, jaká síla vás nutí 
    jednat u soudu proti svědomí i proti samým zákonům! Nemýlím-li se, zákony 
    přikazují odstraňovat špatnost, ne ji zakrývat, předpisují odsoudit ty, kdo 
    se přiznali, ne je osvobozovat. Tak určují rozhodnutí senátu, tak i příkazy 
    panovníků. V tomto impériu, jehož jste služebníky, vládnou občané, ne 
    tyrani. U tyranů je mučení používáno jako trest, u vás jen při vyšetřování. 
    Pří výsleších jednejte podle zákona až v nutných případech!4 Jestliže mučení předcházelo doznání, musí po doznání 
    přestat a ustoupit soudnímu výroku. A jestliže je odsouzen k trestu, má být 
    jeho jméno vymazáno5 a ne osvobozen.  Konečně nikdo viníka, který se 
    přiznal, netouží zbavit trestu. To není dovoleno. Proto také nikdo není 
    nucen zapírat. Křesťana obviněného ze všech zločinů považuješ za nepřítele 
    bohů, zákonů, mravů. Abys jej osvobodil, koho bys nemohl osvobodit, kdyby 
    nezapřel, toho nutíš zapřít. Porušuješ zákony. Abys jej zprostil viny, chceš 
    tedy, aby zapřel i proti své vůli, že je nevinen. Jak je to vše převráceno! 
    Neuvážili jste, že nutno spíše uvěřit tomu, kdo se dob rovolně přizná, než 
    tomu, kdo proti své vůli zapírá? Když křesťan z přinucení a ne z přesvědčení 
    zapřel a pak u soudu osvobozen, nebude se potom vysmívat vašemu hněvu? 
     Jednáte ve všem s námi zcela jinak než s ostatními provinilci s jedním 
    cílem: Abychom se zřekli tohoto jména. Zříkáme se jej, jestliže děláme, co 
    nemají křesťané dělat. Z toho můžete poznat, že nás trestáte ne kvůli 
    nějakému zločinu, ale kvůli jménu. Proto také démoni usilují o to, aby lidé 
    nechtěli vědět to, o čem vědí, že to nevědí. Proto lidé věří o nás tomu, co 
    není dokázáno a co si nechtějí ověřit. Nemá být tak dokázáno, že neexistuje 
    nic takového, čemu by velmi rádi uvěřili. Tím jméno kvůli jejich 
    nepřátelskému postoji má být odsouzeno pro předpokládané, ne však dokázané 
    zločiny. Proto jsme mučeni, když to jméno vyznáváme, trestáni, když se jej 
    nezříkáme, a osvobozováni, když je zapíráme, poněvadž se vede boj proti 
    tomuto jménu. Konečně co čteme ve vyšetřovacím protokolu onoho křesťana? 
    Proč není uvedeno, že je vrahem, jestliže křesťan je skutečně vrahem? Proč 
    ne že je krvesmilníkem či čímkoli jiným, když tomu věříte? My sami se 
    stydíme a hnusí se nám vyslovit jména těchto zločinů. Jestliže jméno křesťan 
    samo je již zločinem, i když to není žádným proviněním, vy je nemůžete 
    potřebovat. 
       
    
 III. 
     Křesťanské jméno je bezdůvodně nenáviděno 
     Proč? Poněvadž hněv je tak zaslepuje, že, i když někomu dávají dobré 
    vysvědčení, přece mu vytýkají jeho jméno. Gaius Seius je dobrý člověk, 
    bohužel je křesťanem. Jiný říká: Obdivuji Lucia Titia, je to moudrý člověk, 
    ale stal se křesťanem. Nikdo se nezamyslí nad tím, že je Gaius dobrý a 
    Lucius moudrý, poněvadž je křesťanem, nebo proto, poněvadž je dobrý a 
    moudrý, je křesťanem. Chválí, co znají, haní, co neznají. A co znají, 
    napadají tím, co neznají, ač by bylo spravedlivější posuzovat to, co neznáme 
    podle toho, co známe, než předem odsuzovat co známe podle toho, co neznáme. 
     Jiné, než se stali křesťany, znali jako nepořádné, sprosté, nepoctivé. 
    Nyní místo chvály je odsuzují. Zaslepeni nenávistí mluví o nich urážlivě. Ta 
    žena! Jak byla prostopášná a veselá! Ten jinoch byl karbaník a holčičkář. 
    Stali se křesťany. Obviňují tak jméno, které je napravilo. Někteří z 
    nenávisti myslí na svůj prospěch. Ubližují, jen aby doma neměli, co 
    nenávidí. Cudnou manželku vyhnal manžel již ne žárlivý. Dříve shovívavý otec 
    se zřekl syna, který se mu ve všem podroboval. Dříve mírný pán vyhostil 
    věrného služebníka. Jméno, kterým se někdo stal lepším, to jiného uráží. 
    Žádné dobro neplatí tolik, kolik platí hněv vůči křesťanům.  Jestliže 
    nyní panuje taková nenávist vůči tomuto jménu, co ono zavinilo? Proč 
    nenávidí slova ne-li proto, že zní barbarsky, že přinášejí neštěstí či že 
    jsou hanlivá a nestoudná? Jméno křesťan pokud se vykládá, je odvozeno od 
    pomazáním olejem. Ale i když je špatně vyslovujete jako chréstianus, neboť 
    neznáte původ jména, značí to slovo něco prospěšného či vlídného1. A tak u lidí, kteří se ničím neprovinili, je 
    nenáviděno i to jméno, které se ničím neprovinilo.  Avšak křesťané jsou 
    nenáviděni kvůli jménu jejich původce. Co je na tom zvláštního, jestliže 
    nějaké učení odvozuje své jméno od svého učitele? Což se filozofové 
    nenazývají podle svých zakladatelů platonici, epikurejci, pythagorovci? 
    Podle míst svých schůzek akademici, stoikové? Lékaři podle 
    Erasistrata2, kuchaři podle Apicia3? A přece nikoho neuráží jméno přenesené ze 
    zakladatele na to, co zakladatel založil. Kdyby ne.kdo chtěl dokázat 
    špatného původce a špatné jeho stoupence, ten podle jednání stoupenců i 
    zakladatele může dokázat, že i jméno je špatné, a je hodno hněvu. Proto před 
    nenávistí ke jménu slušelo by se napřed poznat podle zakladatele jeho 
    stoupence či podle stoupenců jejich zakladatele. Nyní se však nesnaží ani 
    prošetřit si ani poznat jméno. Násilím potlačují jméno a předem odsuzují 
    stoupence i jejich původce, které neznají. Jsou udáváni, ale nejsou 
    přemoženi. 
       
    
 IV. 
     Lidské zákony nejsou takové, že by se nemohly mýlit nebo že by se nedaly 
    vylepšit 
     Uvedl jsem to, jako bych se vysmíval nepřátelskému hněvu vůči nám. Proto 
    nebudu již mluvit, proč jsou křesťané nevinní, ani nebudu jenom vyvracet, co 
    nám předhazují. Obrátím se na ty, kteří to vytýkají, aby z toho lidé 
    poznali, že křesťané takoví nejsou, a zároveň aby se zastyděli, kdo na 
    křesťany žalují. Netvrdím, že ti nejlepší jsou velmi špatní, ale budiž, mají 
    stejné chyby. Odpovíme na jednotlivé zločiny, jichž prý se tajně dopouštíme 
    a kvůli nimž nás považují za zločince a pošetilce, kteří mají být potrestáni 
    nebo vydáni na posměch.  Ze všech stran je napadána naše pravda, autorita 
    zákonů je proti ní. Nemožno se odvolat na zákony a, ať chceš či nechceš, 
    poslušnosti vůči zákonům musí být dána přednost před ní. Proto se nejprve 
    zastavím u zákonů a ochránců zákonů. Nařizujete bez jakýchkoli ohledů: "Není 
    dovoleno být křesťanem". Jestliže pravíte, že není dovoleno, poněvadž 
    nechcete, aby to bylo dovoleno a ne že by to musilo být nedovoleno, 
    přiznáváte svou moc a vrcholné nepřátelství. Nechcete, poněvadž to nesmí být 
    dovoleno. Proto bezpochyby nesmí být dovoleno to, co je špatné. Podle toho 
    se dá předpokládat, že je dovoleno, co je dobré. Jestliže shledám, že je 
    dobré, co tvůj zákon zakazuje jako něco špatného? Jestliže tvůj zákon 
    pochybil, domnívám se, že jej učinil člověk a nepřišel z nebe. Divíte se, že 
    se mohl člověk při stanovení zákona mýlit nebo že se uvážil zákon zrušit? 
    Nezpůsobily Lukurgovy zákony vyhlášené Lakedaimoňany svému původci tolik 
    bolesti, že se rozhodl odejít do samoty a postit se? Což i vy po denních 
    zkušenostech, kterými jste si posvítili na tmu starobylosti, nenahradili 
    jste celý ten starý neuspořádaný les zákonů novými, výstižnějšími reskripty 
    a edikty? Což neodvolal velmi přísný panovník Severus1 zbytečné Papiovy staré zákony, které nutí uzavírat 
    manželství již s dětmi? Zákony také stanovily, že odsouzení měli být svými 
    věřiteli na kousky rozsekáni. Za veřejného souhlasu byla potom tato krutost 
    zrušena. Trest smrti byl změněn v trest ztráty cti a místo prolití lidské 
    krve byl zabaven majetek.  Kolik je vám dosud skryto zákonů, které by 
    měly být odstraněny a které ne stáří a vážnost jejich původce, ale pouze 
    nestrannost doporučuje zrušit? A proto když jsou revidovány špatné zákony, 
    děje se tak právem, a ať se tak děje! Proč říkáme, že jsou špatné? Když 
    trestají za pouhé jméno, jsou dokonce pošetilé. Jestliže zákony mají trestat 
    skutky, proč trestají již pouhé jméno? U jiných se dokazuje vina z toho, co 
    člověk udělal, ne z toho, jak se jmenuje. Jsem krvesmilník - proč to 
    nevyšetřují? Zabíjím děti - proč se to nevyšetří? Dopouštím se něčeho proti 
    bohům, césarům - proč mne nevyslechnou, když mám čím bych se mohl obhájit? 
    Žádný zákon nezakazuje vyšetřit, co je zakázáno; co je nedovoleno, poněvadž 
    ani soudce nemůže spravedlivě potrestat, nepozná-li, co je dovoleno a co 
    dovoleno není. Ani občan nemůže přesně zachovávat zákon, když neví, co zákon 
    trestá. Žádný zákon nesmí zjednávat spravedlnost pouze sobě, ale těm, od 
    kterých očekává poslušnost. Podezřelým je zákon, který nežádá důkaz, a 
    špatným je, když žádá potrestat, co nebylo dokázáno. 
       
    
 V. 
     Tiberius chtěl Krista zařadit mezi bohy; toliko nepřátelští vladaři 
    pronásledovali křesťany 
     Zamysleme se trochu nad původem takových zákonů. Bylo staré rozhodnutí, 
    že od imperátora nemá být vřaděn mezi bohy nikdo, kdo nebyl schválen 
    senátem. M. Aemilius zná svého boha Alburna1. To postačí, abychom věděli, jak smýšlíte o bohu. 
    Kdyby se bůh člověku nelíbil, nebude bohem, a člověk se již nemusí ucházet o 
    jeho přízeň. Tedy Tiberius, v jehož době vstoupilo na svět křesťanské jméno, 
    když mu bylo oznámeno z palestinské Syrie, co se tam dozvěděli, sdělil to 
    senátu a žádal o předběžné schválení. Senát to odmítl, poněvadž to 
    neprošetřoval. Císař trval na svém rozhodnutí a hrozil, že Kristus přinese 
    zkázu svým žalobcům. Ptejte se písemných záznamů a shledáte tam, že proti 
    této vznikající sektě2 první zuřil mečem zvláště v Římě Nero3. Cele se zasvětil nás zničit, a my se tím chlubíme. 
    Kdo jej totiž zná, může vědět, že Nero odsoudil jakési veliké dobro. 
    Pokoušel se o to i Domitian4, i když neodhodil jako Nero všechnu svou lidskost. 
    Které on vyhostil, těm jste dovolili vrátit se. Potrestali jste naše 
    nespravedlivé, zlé, hnusné pronásledovatele a jimi odsouzené jste znovu 
    povolali.  Ostatně řekněte, kdo až do dneška z tolika moudrých panovníků 
    božských i lidských přemohl křesťany! My naproti tomu prohlašujeme, že oni 
    jsou ochránci. Listy velmi váženého vladaře Marka Aurelia5 dosvědčují, že na prosbu křesťanských vojáků v 
    Germanii zahnal déšť žízeň6. Jednak veřejně nepotrestal vojáky, jednak veřejně 
    zrušil trest a dost přísně potrestal jejich žalobce. Jaké jsou to tedy 
    zákony, které proti nám zavádějí pouze špatní, hnusní suroví a smyslu 
    zbavení lidé? Tyto zákony Trajan7 zčásti oklestil tím, že zakázal vyhledávat křesťany. 
    Nevydal je ani Vespasian, ač pokořil Židy, ani Hadrian, ač vyzkoušel všechny 
    druhy vyšetřování, ani Pius ani Verus. Snáze odsoudí dobrý špatného, když si 
    budou navzájem spíše soupeři než spojenci. 
       
    
 VI. 
     Mnohé zákony Římané zrušili, mnohá ustanovení předků byla zapomenuta 
     Co se týče vaší věrnosti, úcty a poslušnosti vůči rozhodnutím předků, 
    chtěl bych nyní vědět, velmi ctihodní ochránci zákonů a nařízeních předků, 
    zda jste se v něčem neodchýlili, zda jste se vůči nim neprovinili a zda jste 
    nezapomněli na nutnou a velmi potřebnou kázeň. Kam zmizely ony zákony1, které potlačovaly nákladnou nádheru, které 
    přikazovaly vynaložit na hostinu ne více 100 měděných asů, ne více než jednu 
    nevykrmenou slepici; které patricia, kdyby měl 10 liber stříbra, zbavovaly 
    kvůli velkému přepychu titulu senátora, které uzavíraly divadla s oplzlými 
    mravy; které nedovolovaly pošetile a beztrestně užívat odznaky důstojnosti a 
    původu2? Vidím totiž, že se mluví již o 100 000 sesterciích 
    (centema sestercia) vynaložených na hostiny, o mísách ze stříbrného kovu 
    vytěženého z dolů - nestačí, že biče senátorů se lámou o záda nesvobodných 
    lidí. Vidím, že i divadel není málo a že nejsou nezakryta. Aby v zimě 
    nemrzla nestoudná rozkoš, vymysleli ty hnusné peřinky přinášené ke hrám jako 
    první Lakedaimoňané. Vidím, že oděv manželek a nevěstek se od sebe neliší. 
     Co se týče žen, zřekli jste se také ustanovení předků, která chránila 
    skromnost a střídmost. Ta nedovolovala nosit žádné zlato krom zlata na 
    jednom prstu, na nějž ženich navléká snubní prsten. Ženy neměly pít víno, a 
    došlo to až tak daleko, že muži, aby se jejich manželka zřekla vinných 
    sklípků, ji mořili hladem. Za Romula Metenius beztrestně zabil svou 
    manželku, poněvadž se napila vína. Políbit blízké bylo dovoleno jen tak, aby 
    byl rozeznán dech. Kde je ona štastná doba manželství a šťastných mravů, 
    která téměř po 600 let od založení města (Říma) nezaznamenala vypuzení 
    manželky z domu? Nyní mezi ženami není pro zlato žádný bezvýznamný úd; u 
    vína dovolen každý polibek; zapuzení je již přáním, jako by to bylo účelem 
    manželství.  Také co obezřetně ustanovili vaši otcové ohledně samotných 
    bohů, toho jste se vy velmi poslušní, zřekli. Svobodného otce i s jeho 
    tajemným kultem konzulové i senát vyloučili3 nejen z města, ale i z celé Itálie. Konzulové Pisa a 
    Gabinius - a nebyli to křesťané - zakázali na Kapitolu, to je, vyškrtli ze 
    seznamů bohů Serapia, Isidu4 a Arpokrata se psí hlavou. Aby zabránili ošklivým, k 
    zahálce nutícím pověrám, rozbili jejich oltáře a zřekli se jich. Vy jste jim 
    znovu vrátili jejich důstojnost.  Kde je vaše víra, kde je vaše úcta 
    vzdávaná předkům? Šatem, stravou, způsobem života a konečně i řečí jste se 
    zřekli svých předků. Stále chválíte staré ale ze dne na den žijete novým 
    způsobem. Když se zříkáte ustanovení svých předků, svědčí to o tom, že si 
    podržujete a chráníte, k čemu jste nebyli povinni, a nestřežíte, co jste 
    byli povinni střežit. Myslíte si, že věrně zachováváte tradici a že podle 
    vás jako hlavní viníci ji porušují křesťané. Myslím tím úctu bohů. Na 
    patřičném místě ukážu, že pohrdáte, nedbáte a boříte patřičnou úctu vůči 
    předkům přes svou starobylost velmi pochybnou, i když jste zbudovali Serapiu 
    oltáře a poitalštěnému Bacchovi obětujete své vášně. Abych si připravil 
    cestu, odpovím nyní na výtku, že se tajně dopouštíme hanebných skutků. 
       
    
 VII. 
     Že křesťané zabíjejí děti a dopouštějí se hanebností, je pověst, která 
    nikdy nebyla dokázána a také nemůže být nikdy dokázána 
     Říká se o nás, že jsme velcí zločinci, kteří pod rouškou tajemství 
    zabíjejí děti, jedí je a po hnusné hostině jako psi nemající rádi světlo, 
    totiž jako kuplíři, užívají si hříšných rozkoší. To se přece o nás stále 
    říká a vy se nesnažíte vyšetřit, co se o nás tak dlouho povídá. Tedy 
    věříte-li tomu, prošetřete si to, nebo když jste se nic takového 
    nedozvěděli, nevěřte. Při zanedbání vyšetřování je vám nařízeno, abyste 
    pokládali za neexistující, co se neodvažujete vyvrátit. Přikazujete 
    křesťanům daleko horší druh katovské práce: Ne aby říkali, co dělají, ale 
    aby popírali, co jsou.  Jak jsme již uvedli, původ našeho učení je z doby 
    Tiberia. Učení se rodilo v nenávisti a hned jak se objevilo, je nepřítelem. 
    Tolik má nepřátel, kolik je těch, kteří je nevyznávají. Židé jsou nepřáteli 
    z nenávisti, vojáci ze strachu a členové našich rodin z povahy učení pravdy. 
    Denně na nás číhají, denně jsme udáváni a přepadáváni ponejvíce na našich 
    shromážděních a schůzkách. Kdo někdy takto přepadává naříkající děcko? Kdo 
    dal soudci krvavá ústa Kyklopů a Sirén?1 Kdo shledal u našich manželek jen trochu něčeho 
    špatného? Kdo by zatajil nebo za peníze neprodal takové lidi, kdyby skutečně 
    shledal takové zločiny? Jestliže se stále ukrýváme, jak bylo prozrazeno, 
    čeho se dopouštíme?  Ano, kdo to mohl prozradit? Tito viníci ne, poněvadž 
    se zavázali mlčet o všech tajemstvích. I o samothrackých a eleusinských 
    tajemstvích2 se mlčí. Tím spíše neměla by být chráněna božská 
    tajemství, aby prozrazením neušla lidské zvědavosti? Jestliže tedy 
    neprozrazují tajemství, plyne z toho, že je vyzrazují ti, kteří nepatří ke 
    křesťanům. A jak se o nich dozvěděli nekřesťané, když křesťané chrání obřady 
    zasvěcení před nezasvěcenými, ne-li proto, že bezbožní mají strach?  Co 
    je pověst, je všem známo. Vy máte přísloví: "Pověst je zlo, nad nějž není 
    nic rychlejšího". Proč je pověst zlem? Že je rychlá, že něco sděluje či že 
    je ponejvíce nepravdivá? I když sděluje něco pravdivého, ani tehdy není 
    prosta nepravdy, protože ubírá nebo přidává něco a tím mění skutkovou 
    podstatu pravdy. I když není nepravdivá, zůstává pověstí a žije tak dlouho, 
    dokud není dokázána pravdivost této pověsti. Dokáže-li se její pravdivost, 
    přestává být pověstí a stává se sdělením nějaké zprávy, poněvadž jmenuje a 
    oznamuje, co se stalo. Nikdo ku příkladu neříká: "Prý se to stalo v Římě" 
    nebo "Je pověst, že mu byla přidělena provincie", nýbrž "On dostal 
    provincii" a "Stalo se to v Římě" .  Pověst, sdělení něčeho nejistého 
    nemá své místo tam, kde je jistota. Věřil by pověsti opatrný člověk? 
    Poněvadž je moudrý, nevěří nejistému. Je nutné, aby všichni posoudili, jak 
    se ona pověst rozšířila, zda je pravdivá, kdy se rozšířila a někdy i za 
    kterého panovníka. Šíří se jazykem i ušima a nepatrné seménko nepravdy 
    zastíní ostatní dobré zprávy. Nikdo pak nepřemýšlí, která ústa jako první 
    zasela nepravdu často z nenávisti, z podezřívání či z nevrozené rozkoše 
    někomu lhát.  Dobře však, že čas vše vyjeví, jak o tom svědčí vaše 
    přísloví a výrobky. Prozřetelnost Boží to tak zařídila, že nic nezůstane 
    dlouho utajeno, třeba se to pověstí rozšířilo. Právem tedy pověst je jediná, 
    která ví o zločinech křesťanů. Tohoto svědka proti nám uvádíte, který co 
    jednou vyslovil, tak dlouho setrvává na svém tvrzení, až potom to nemůže 
    dokázat. 
       
    
 VIII. 
     Nelze věřit ohavnostem, z nichž jsou křesťané obviňováni 
     Abych ukázal povahu víry těch, kteří si troufají něčemu takovému věřit, 
    nuže, poukážeme na to, jakou odměnu dává takové jednání. Slibuje věčný 
    život. Zatím tomu věřte! Jen se ptám, zda ty, který jsi tomu uvěřil, máš 
    tolik sil, když jsi to poznal, uvěřit tomu? Pojď a probodni děcko, které 
    dosud nezná nepřátele a které mají všichni rádi. A jestliže to má udělat 
    jiný, přistup k umírajícímu, ale dosud k žijícímu člověku. Čekej, abys 
    viděl, jak mladá duše uniká. Vezmi čerstvou krev, namoč v ní chléb a klidně 
    jez. Mezitím spočti místa, kde matka, kde dcera byly s tebou při hostině. 
    Zaznamenej si to pečlivě, aby ses nezmýlil, až padne psí tma. Prohřešil by 
    ses, kdybys s nimi nesmilnil.1  Něčemu takovému zasvěcen a tím i poznamenán žiješ jen 
    nějaký čas. Přeji si, abys odpověděl, zda to je věčnost. Jestliže toto není 
    věčnost, nemělo by se věřit tomu, co předhazují křesťanům. I kdybys uvěřil, 
    popírám, že chceš tak jednat. A kdybys chtěl, popírám, že bys mohl udělat, 
    co předhazují křesťanům. Proč tedy to jiní mohou, jestliže vy nemůžete? Proč 
    nemůžete vy, jestliže to jiní mohou? Asi máme jinou přirozenost, asi nás 
    považují za nějaké tvory jako jsou ti s psí hlavou a peřím či za takové jako 
    jsou sciapodes, tvorové, kteří si před žárem zakrývají nohama tělo. Asi máme 
    jiné zuby, jiné tělo přizpůsobené k ohavným neřestem. Kdo tomu o člověku 
    věříš, můžeš tak jednat i ty. Jsi člověk, jako je jím i křesťan. Kdo nemůžeš 
    tak jednat, nemusíš věřit. I křesťan je člověk jako ty.  Těm, kteří 
    křesťany neznali, předkládali to jako článek víry. Věděli totiž, že o 
    křesťanech se nic takového říci nedá, ale mají je pozorovat a pátrat po 
    nich. Avšak, jak se domnívám, je zvykem, že ti kteří chtějí být zasvěceni, 
    musí napřed přijít k otci posvátných obřadů2 a je jim uloženo, co si mají připravit. On (otec 
    posvátných obřadů) : "Musíš mít sebou malé děcko, které neví, co je smrt, 
    které by se pod nožem usmívalo. Rovněž musíš mít chléb, který pokropíš 
    čerstvou krví, krom toho svíce a lampy; několik psů, kteří by se vrhli na 
    jídlo, a trochu jídla. Především musíš přijít se svou matkou a sestrou". A 
    což kdyby nechtěly přijít nebo jsi je neměl? A co jednotliví křesťané? 
    Domnívám se, že nebudeš považován za řádného křesťana, leda jen jako bratr a 
    syn. A co se nyní stane, když toto vše čeká na ty, kteří to neznají? Jistě 
    později to poznávají, podrobují se a odpouštějí. Bojí se bití, ať křičí; kdo 
    raději zemřeli, než aby žili v takovém stavu, ti si zaslouží obhajoby3. Nuže, ať se nyní bojí! Proto také setrvávají? Z 
    toho plyne: Nechtěj být křesťanem, poněvadž bys jím nebyl, kdybys věděl 
    napřed, co tě čeká. 
       
    
 IX. 
     Křesťané se zdržují i krve živočichů. Mnozí setrvali v panictví po celý 
    život 
     Abych ještě více to osvětlil, ukážu, že vy veřejné i tajně děláte to, o 
    čem věříte, že se to snad děje i u nás. V Africe až do prokonzula Tiberia 
    byly veřejně obětovány Saturnovi1 děti. Prokonzul Tiberius dal na posvátných stromech 
    kolem chrámu ukřižovat za živa kněze, jak dosvědčují vojáci plnící rozkaz 
    tohoto prokonzula. Tento posvátný zločin setrvává až do dneška. Neopovrhují 
    vámi pouze křesťané. Žádný čin se natrvalo neutají. Ani nějaký bůh nezmění 
    své zvyky. Když Saturnus neušetřil svých vlastních dětí, nepřestal šetřit 
    ani cizích, které mu rodiče obětovali. Činili to rádi a ještě se chlubili, 
    že obětované děti neplakaly. A přece je rozdíl, zabíjí-li otec či někdo 
    jiný.  U Galů byli starší lidé na kusy rozsekáváni a obětováni 
    Merkurovi2. Nemluvím o taurických hrách3. Ve velmi zbožném městě zbožných Aeneovců, Římě, je 
    uctíván jakýsi Jupiter, kterého na svých hrách kropí lidskou krví. Řeknete, 
    že je to krev odsouzených k roztrhání dravou zvěří. Ta je horší než krev 
    člověka? Či je proto horší, že je to podle vás krev špatného člověka? Přece 
    se tu jedná o vraždu. Křesťanský Jove, jediný synu, který jediný zůstal po 
    otcově krutosti4!  Poněvadž však při vraždě dětí není žádný 
    rozdíl, zda je spáchána ve svatém úmyslu či svévolně kdežto při otcovraždě 
    ano, zeptám se, co si lidé o tom myslí. Kolika z těch okolostojících, kteří 
    prahnou po krvi křesťanů, i z těch vůči nám spravedlivým a velmi přísným 
    panovníkům chcete, abych zabušil na jejich svědomí za týrání svých vlastních 
    dětí? Ovšem je rozdíl ve způsobu zabití. Krutě trápíte člověka ve vodě nebo 
    jej vystavujete mrazu, hladu a psům. Starší člověk by si raději přál zemřít 
    mečem. My máme zakázáno zabít i plod počatý v lůně matky a dokud ještě 
    proudí v člověku krev, není dovoleno plod zničit. Zabránit zrození je 
    urychlená vražda a nezáleží na tom, zda vyrve duši či zničí právě rodícího 
    se člověka. I ten, který teprve bude je člověkem. Každý plod vzniká ze 
    semene.  Čtete o krvi, která se stala pokrmem, o děsných mísách, jak je 
    někde uvedeno - domnívám se, že u Herodota. Krev z paže jednoho i druhého 
    člověka ochutnaná se rovná u některých národů smlouvě. Nevím, ale něco 
    takového se stalo za Katiliny. U kterýchsi skytských národů prý jedli svého 
    zemřelého. Ale velmi odbočuji. Dnes tam krev z proříznutého stehna vypitá z 
    dlaně poznamenává zasvěcené bohyni Belloně5. Rovněž kde jsou ti, kteří pili hltavě krev 
    vytékající z hrdla na aréně zardoušených odsouzenců, aby vyléčili 
    padoucnici? Rovněž kde jsou ti, kteří si žádají živočišné výkaly kanců či 
    jelenů zanechané na aréně a jedí je? Ten, koho divoký kanec pokálel, musil 
    svou hanbu smýt tím, že s ním zápasil. Jelen leží v gladiátorově krvi. 
    Krvelačné zuby medvědů dychtí po lidských vnitřnostech. Po člověku prahne 
    zvíře živené člověkem. Kdo to jíte, jak máte daleko k hostině křesťanů! 
    Jednají snad lépe než zvěř, kdo s krvelačnou rozkoší se ženou na lidské údy? 
    Jednají snad lépe, kdo se špiní lidskou krví, když se těší na vytrysklou 
    krev? Zřejmě nejedí děti, ale dospělé.  Zastyďte se ve své zaslepenosti 
    před křesťany! My nepožíváme k hostinám ani trochu krve. Proto se zdržujeme 
    i masa zardoušených zvířat, abychom se neposkvrnili ani krví, která zůstala 
    v jejich vnitřnostech. Abyste ku příkladu mučili křesťany, dáváte jim jíst 
    střeva plněná krví, třebaže víte, že to nemají dovoleno. Pak je z toho 
    chcete obviňovat. Když víte, že se varují dobytčí krve, proč věříte, že 
    prahnou po lidské krvi? Či snad víte, že lidská krev je lepší? Některý 
    vyšetřovatel při vyšetřování křesťanů použil roštu, kadidla. Chtěli byste 
    tím dokázat, že křesané dychtí po lidské krvi a stejné že odmítají obětovat 
    bohům. I kdyby neokusili krev, ale kdyby obětovali, stejně by byli 
    považováni za odsouzené. Nikdy by vám nechyběla při výsleších a trestech 
    lidská krev.  Kdo více zhanobil matku a sestru než sám příkladný Jupiter? 
    Ktesias6 uvádí, že Peršané obcovali se svými matkami. I 
    Makedoňané byli z toho podezříváni. Když prý uslyšeli o Oidipově tragédii, 
    smáli se té hnusné bolesti a říkali : "Vlezl i na matku". Uvažte nyní, co 
    bylo dovoleno k nepočestnému plození dětí, když k tomu napomáhal promíšený 
    pohlavní styk. Vykládáte, že děti mají být přijímány jen z nutnosti, nebo je 
    dáváte k adopci svéprávným rodičům. Je nutné, aby děti zapomněly, že jsou 
    jiného původu. Zaslepenost napomáhá k tomu, aby se šířila hříšná 
    nestoudnost. Potom kdekoli, doma, venku, za mořem provází je hříšná 
    žádostivost, která neznalým může kdekoli zplodit děti nebo trochu k tomu 
    dopomoci, aniž by si zapamatoval, kdy došlo ke styku, a ten, který o tom 
    neví, aniž by poznal, že se narodil z krvesmilstva.  Nás chrání od 
    takových konců, jak od smilstva a všech manželských výstředností, tak i před 
    krvesmilstvím velmi svědomitě a poctivě zachovávaná čistota. Někteří, staří 
    i mladí zahánějí tuto hříšnou sílu panickou zdrženlivostí. Toto, kdybyste o 
    tom uvažovali, svědčí proti vám, a viděli byste, že co se děje u vás, se 
    neděje mezi křesťany. I oči by vám to dosvědčily. Snadno se setkají dva 
    druhy slepoty: Kdo nevidí to, co je, a kdo zdánlivě vidí, co není. Dokážu 
    to. Nyní však řeknu o tom, co je zřejmé. 
       
    
 X. 
     Křesťané nectí pohanské bohy, poněvadž kdysi byli lidmi 
     Říkáte nám : Nectíte bohy a neobětujete panovníkům. Protože nectíme bohy, 
    vyplývá z toho, že z téhož důvodu neobětujeme jiným a tím ani sobě. Tím jsme 
    obviňováni, že se rouháme a urážíme (císařský) majestát. Toto je hlavní 
    důvod, ano, hlavní. Nutno však poznat důvod, nemá-li soudit předsudek či 
    nepřátelství. Předsudek nevěří pravdě, nepřátelství se brání pravdu poznat. 
     Přestáváme ctít vaše bohy, protože jsme poznali, že neexistují. Máte 
    tedy na nás požadovat, abychom dokázali, že neexistují a proto také že 
    nemají být uctíváni. Teprve tehdy by měli být bohové uctíváni, kdyby 
    existovali. A kdyby se zjistilo, že existují, tehdy by měli být křesťané 
    trestáni. Pro nás jsou bohy, namítáte. Dovoláváme se vašeho zdravého rozumu. 
    Ten nechť nás soudí, ten nechť nás odsoudí, jestliže by mohl popřít, že 
    všichni tito vaši bohové byli lidmi. Jestliže bude zaujatý, usvědčí jej 
    staré zápisy. Z nich se může poučit, že poskytují až do dneška svědectví jak 
    o městech, kde se ti bohové narodili, tak o krajinách, v nichž zanechali 
    stopy nějaké své činnosti a v nichž si lidé ukazují i jejich hroby.  Mám 
    uvést jednotlivé i tak četné bohy nové, staré, Řeků, Římanů, cizinců, či ty, 
    které jste ukořistili, přijali za vlastní, bohy zvláštní či společné, které 
    uctívají muži, ženy, vesničané, měšťané, plavci či vojáci? Dlouho by trvalo 
    uvádět jejich jména. Proto to shrnu, ne proto, že to znáte, ale abyste se 
    nad tím zamysleli. Opravdu jste to zapomněli. U vás neexistuje před Saturnem 
    žádný bůh. Od něho má původ všechno mocné a známé božstvo. Jak je to s jeho 
    původem, tak je tomu i s jeho potomky. Pokud máme písemné zprávy, ani Řek 
    Diodorus1 či Thallus2, ani Cassius Severus3 ani Cornelius Nepos4 ani žádný historik neprohlásil Saturna za nikoho 
    jiného, než že to byl člověk. Jestliže mám pro to nějaký důkaz, není 
    věrohodnějšího než sama Itálie, v níž Saturnus po mnohých výpravách z Attiky 
    se usadil a kde jej přijal Janus5 či, jak říkají saliové6, Janin. Hora, na které se usadil, zvaná Saturnius i 
    město, které vyznačil kolíky, dříve nazývané Oenotria se až do nynějška 
    nazývá Saturnia. Od něho jsou první desky a peníz s jeho obrazem je pečlivě 
    uchováván ve státní pokladnici. Jestliže Saturnus je člověk, tedy pochází od 
    člověka. A poněvadž od člověka, tedy ne z nebe a země. Koho však by·li 
    rodiče neznámí, o tom se snadno dalo říci, že je jejich synem, jako by se 
    dalo to říci o nás všech. Kdo totiž z úcty nenazývá otce a matku nebem a 
    zemí? Či neříká se o neznámých či znenadání se zjevivších lidech, že přišli 
    z nebe? Proto také když se Saturnus náhle objevil, řeklo se, že je z nebe. A 
    ty, jejichž původ je nejasný, nazývá lid syny země. Pomlčím, že tak tehdy 
    jednali prostí lidé a že považovali objevivšího se nového člověka za boha, 
    když ještě dnes lidé vzdělaní povýšili na bohy ty, kteří před několika dny 
    zemřeli a které s pláčem pohřbili. To již stačí o Saturnovi, i když je to 
    málo. Také bychom mohli ukázat, že Jupiter je člověk a z člověka, a dokázat, 
    že jeho původ je smrtelný a že pochází z lidského semene. 
       
    
 XI. 
     Není důvodu, proč by nejvyšší bůh učinil některé bohy z lidí 
     Neodvážíte se popřít, že bozi byli lidé a vy jste se rozhodli je po 
    jejich smrti prohlásit za bohy. Zamyslíme se, proč se tak stalo. Především 
    je nutné, abyste uznali, že je nějaké vznešenější a jaksi mocnější božství, 
    které by z lidí udělalo bohy. Oni sami by si totiž nemohli přisvojit božství 
    které neměli, a jiný by jim je nemohl dát, leda že by je sám měl. Ostatně 
    kdyby nebyl nikdo, kdo by učinil bohy a kdybyste odstranili toho, který by 
    je bohy učinil marně byste mohli tvrdit, že se sami stali bohy. Pravda, 
    kdyby se sami mohli učinit bohy, nikdy by nebyli lidmi, poněvadž by měli 
    větší moc než lidé.  Jestliže tedy existuje někdo, kdo by je učinil bohy, 
    a ptám-li se proč z lidí byli učiněni bozi, shledávám, že onen velký bůh 
    toužil po tom, aby mu někdo pomáhal při jeho božských povinnostech. Předně 
    je nedůstojné, aby potřeboval něčí pomoc, a to pomoc mrtvého, kdyby mohl 
    hned na počátku učinit nějakého boha, který by měl vykonávat službu, kterou 
    vykonával mrtvý. Nevidím, že by potřeboval nějakou pomoc. Celý totiž svět ať 
    už nezrozený a nestvořený podle Pythagora1 či zrozený a stvořený podle Platona2 je nadmíru rozumně uspořádán a řízen. Nejvyšší bůh 
    nemohl být nedokonalý, když učinil všechno. Nečekal až na Saturna ani na 
    jeho potomky. Nebyli by to lidé, kdyby si nebyli jisti, že od samého počátku 
    padal s nebe déšť že zářily hvězdy, že svítila světla, že burácely hromy, že 
    sám Jupiter, jemuž vkládáte do rukou blesky, se bál; že před Liberem3, Cererou4 a Minervou5, ano před samým nějakým vládcem země hojně plodila, 
    kdyby to nejvyšší bůh nedal člověku. Prý lidé vše potřebné k životu našli, 
    ne že jim to dal Bůh. Co se však nachází, to tu bylo. A co tu bylo, 
    nepřičítá se tomu, kdo to našel, nýbrž tomu, kdo to učinil. Existovalo to 
    totiž dříve, než to bylo nalezeno. Ostatně jestliže Liber je proto bohem, že 
    ukázal révu, špatně by bylo jednáno s Lukullem6, který první přinesl do Itálie třešně z Pontu. 
    Lukullus není bohem proto, že není původcem nového ovoce, ale že je jen 
    přivezl. Pročež jestliže od počátku existuje uspořádaná a schopná plnit své 
    povinnosti universalita - něco, čemu vše patří -, není důvodu, proč by k 
    božství bylo potřebné i lidství. Bohové, kterým jste určili moc i postavení, 
    byli by od počátku takovými, i kdybyste je neučinili bohy.  Uvádíme i 
    jiný důvod. Odpovídáme na tvrzení, že udělení božství bylo jakousi odměnou 
    za zásluhy. Domnívám se, že i tu připouštíme, že onen bůh, který dělá bohy, 
    vyniká spravedlností, nedává odměnu bez uvážení, ne nehodně ani marnotratně. 
    Jen letmo se tedy chci zmínit o zásluhách. Zda jsou takové, že by bohy 
    povýšily do nebe či spíše zda je neponořily do hlubin  Tartaru, o kterém, 
    chcete-li, tvrdíte, že je vězním za tresty v pekle. Tam totiž bývají uvrženi 
    lidé bezbožní, kdo se provinili vůči rodičům, kdo se dopustili smilstva se 
    sestrami, cizoložství, únosci panen, kdo kazí, mládež, zuřivci, vrazi, 
    zloději, podvodníci a všichni, kdo jsou podobni některému vašemu bohu, jemuž 
    žádnému nemůžete dokázat, že se ničím neprovinil či neprohřešil. Nemůžete 
    popřít, že i on je člověkem.  Avšak jako nemůžete popřít, že bohové byli 
    lidmi, tak jsou tu i známky, které nedovolují uvěřit, že se později stali 
    bohy. Jestliže nařizujete, aby špatní a nemravní lidé byli potrestáni, když 
    odmítáte s nimi se stýkat a s nimi žít, ač ten bůh má svým majestátem účast 
    na jeho špatnosti, proč tedy trestáte ty, jejichž společníkům se klaníte? 
    Vaše spravedlnost je výsměchem nebi. Abyste se zalíbili bohům, vytváříte si 
    ty nejzločinnější bohy. Pro ně je ctí, když je zbožňují sobě rovní. 
     Přestanu však mluvit o této nedůstojnosti. Kolik pořádných, bezúhonných, 
    kolik vynikajících mužů jste ponechali v podsvětí? Sokrata za jeho moudrost, 
    Aristida za jeho spravedlnost, Themistokla za jeho vojenské schopnosti, 
    Alexandra za jeho vznešenost, Polykrata za jeho šťastný život, Kroisa za 
    jeho bohatství, Demosthena za jeho výmluvnost. Kdo z těch vašich bohů je 
    váženější a moudřejší než Kato, spravedlivější a odvážnější než Scipio, 
    vznešenější než Pompeius, šťastnější než Sulla, bohatší než Crassus, 
    výmluvnější než Tullio7? Oč důstojnější by bylo očekávat, že tyto přijmete 
    za bohy u vědomí, že jsou lepší? Rychle jste před nimi, myslím si, uzavřeli 
    nebe a nyní se stydíte za to, že to lepší musí čekat v podsvětí. 
       
    
 XII. 
     Sochy bohů jsou z téže hmoty jako jiné předměty 
     Přestanu o tom mluvit. Ukážu, z čeho jsou vaši bohové, a tím také dokážu, 
    co nejsou. Co se týče vašich bohů, vidím toliko jména jakýchsi dávno 
    zemřelých, slyším různé pověsti a v hlavě si promítám posvátné zvěsti o 
    nich. Co se však týče samotných soch, nic jiného v nich nevidím než sestry 
    nádob a věcí či z těchto nádob a věcí vytvořené a jakoby posvěcením změněné 
    podle vůle umělce v něco posvátného. A děje se to velmi urážlivým způsobem, 
    takže nám, kteří jsme kvůli těmto bohům trestáni, může být útěchou v našich 
    trestech, že bozi, aby se jimi stali, zakoušejí totéž co my.  Křesťany 
    věšíte na kříže a.kůly. Což neutváří sochu kříž či kůl obalený hlínou? Není 
    tělo vašeho boha dáno nejprve na kříž? Kopyty rozrýváte těla křesťanů. 
    Nedopadají sekery, dláta, pily na údy vašich bohů? Nastavujeme šíje. Bez 
    olova, lepu, hřebů by byli vaši bohové bez hlavy. Ženou nás ke zvěři. Jistě 
    takovou zvěř přiháníte k Liberovi, Kybéle i Celestovi. Jsme páleni ohněm. I 
    bozi jsou páleni, když je vypalována hlína. Jsme odsuzováni do dolů. Odtud 
    pocházejí i vaši bohové. Jsme posíláni na pusté ostrovy. I na nějakém 
    ostrově se váš bůh rodí i umírá. Jestliže na tomto spočívá jakési božství, 
    tedy ti, kteří jsou trestáni, řadí se mezi potrestaná božstva.  Zřejmě 
    však vaši bohové necítí tyto křivdy a urážky, když je zhotovujete, ani že by 
    vás musili poslouchat. Proklínejte je, rouhejte se jim, skřípejte zuby, 
    plivejte po nich! Jste titíž, kteří káráte jakéhosi Seneku1, který hodně, hodně tvrdými slovy hovořil o vašich 
    pověrách. Jestliže se tedy neklaníme studeným sochám a obrazům podobným 
    zemřelým, které poznávají jen havrani, myši a pavouci zdaž by si 
    nezasluhovalo spíše chválu než trest odmítnutí poznaného omylu? Můžeme tedy 
    urážet ty, o kterých jsme přesvědčeni, že neexistují? Co neexistuje, 
    poněvadž to neexistuje, nemůže také od nikoho trpět. 
       
    
 XIII. 
     Kdo se má stát bohem, o tom rozhoduje senát. S bohy zacházejí jako s 
    každou jinou věcí 
     Ale jsou to naši bohové, namítneš. Proč však vás kárají za to, že se 
    chováte bezbožně, hříšně a neuctivě vůči svým bohům, když zanedbáváte ty, o 
    kterých předpokládáte, že existují, když ničíte ty, které ctíte, a vysmíváte 
    se těm, které hájíte? Přesvědčte se, jestli lžu. Předně tím, že ctíte cizí 
    bohy, jako byste tím uráželi ty, které nectíte. Dávat přednost jednomu před 
    druhým se neobejde bez urážky, poněvadž zvolení si jednoho se neobejde bez 
    zavržení druhého. Tedy pohrdáte těmi, které zavrhujete a nebojíte se jejich 
    zavržením je urážet. Jak jsme dříve uvedli, o bohu rozhodoval senát. Nestal 
    by se bohem, koho by se člověk rozhodl nechtít za boha. A tím, že jej 
    nechtěl mít bohem, jej vlastně potrestal.  S bohy uctívanými v 
    domácnostech, které nazýváte lary, jednáte doma, jak se vám zlíbí. 
    Zastavujete je, prodáváte je, někdy vyměňujete za Saturnův hrneček, za 
    Minervinu naběračku. Pána domu omrzelo již dlouhé uctívání lara a tak uznal, 
    že je třeba jej vyměnit za lepšího boha. Bohy veřejně uctívané veřejně 
    hanobíte. Dáváte je do dražby. Jde se s ním na Kapitol, na zelinářské 
    náměstí, vyvolavač ohlašuje cenu, kvestor1 připomíná, že se jedná o boha. Pole zatížená daněmi 
    jsou levnější, hlavy lidí prodávaných jsou levnější, neboť to jsou otroci. 
    Bohové mají větší odhadní cenu, jsou ctihodnější, ano, jsou ctihodnější, a 
    proto se za ně víc platí. Platí majestát zisk. Posvátnost obchází kupce jako 
    žebrák. Požadujete poplatek za vstup do chrámu, přístup do svatyně. Není 
    dovoleno zadarmo poznat bohy, ale jsou na prodej.  Co děláte vůbec pro 
    jejich úctu? Co neděláte pro zemřelé? Chrámy, oltáře? Oblékáte sochy 
    připojujete odznaky uvádíte, jak byl mrtvý starý, co dovedl, co dělal i že 
    je bohem. Čím se liší pohřební hostina od Jupiterovy hostiny, od misky, z 
    níž se obětovalo dobrým duchům Mánům? Čím se liší omývač mrtvol od 
    haruspika? I haruspex2) se zabývá mrtvým.  Zaslouženě prokazujete 
    zemřelým panovníkům božskou poctu, když jste ji jim prokazovali, dokud žili. 
    Vaši bozi přijímají váš dar, dokonce za něj i děkují, protože se stali 
    rovnými svému pánu. Když uctíváte veřejnou nevěstku Larentinu3, uctívejte aspoň vedle Junon, Cerer a Dian i 
    Laidu4 či Phrynenu5. Šimonu kouzelníkovi jste postavili sochu s nápisem 
    "Velkému bohu". Z dvorských vychovatelů, nevím na kterém shromáždění, činíte 
    bohy i když ne tak vznešené jako jsou staří bohové. Tito staří bohové to 
    budou považovat za urážku, protože i jiným bylo dovoleno, co stará doba 
    udělila pouze jim. 
       
    
 XIV. 
     Básníci a filozofové o bozích 
     Chci se též zmínit o vašem chování. Nechci mluvit, jak se chováte při 
    obětech, když obětujete zabitá již se rozkládající zvířata, když z tučných a 
    zdravých doma přebytečných zvířat obětujete odpadky a kopyta, což obvykle 
    dáváte doma otrokům a psům, když z desátku, který máte odevzdat 
    Herkulovi1, nedáváte ani třetinu desátku na jeho oltář. 
    Chválím takovou moudrost, poněvadž se snažíte zbytečně neplýtvat. 
     Obracím se k vaší literatuře poučující vás, jak se máte moudře chovat a 
    šlechetně jednat. Kolik směšného tu shledávám! Bohové kvůli Trojanům a 
    Achivům2 bojovali mezi sebou jako gladiátoři. Venuše byla 
    zraněna lidskou střelou, poněvadž chtěla vyrvat Diomedovi téměř již ubitého 
    svého syna Aeneu. Mars strávil téměř 30 měsíců v poutech. Jupiter, aby 
    nezakusil totéž násilí od nebešťanů, musil být osvobozen jakousi obludou; 
    jednou pláče nad pádem Sarpedona3, jednou vzplane vášní ke své sestře a přitom 
    vzpomíná na dříve ne tak milované přítelkyně. Který básník jménem svého 
    vladaře nehanobil bohy? Jeden opěvuje Apollona4 pasoucího stáda králi Admetovi5. U druhého Neptun6 staví domy pro Laomedonta7, Lyrik Pindaros8 opěvá Aeskulapovu9 lakotu, který za to, že prý špatně léčil, byl 
    zasažen bleskem. Špatný Jupiter, když sesílá blesky, když nejedná vůči svému 
    potomstvu jako otec, když závidí umělci. Velmi důvěřivým nesměla být 
    vyhrazena pravda ani že je to lež. Ani tragédi ani komici nešetří svého 
    umění, aby mohli vynést na světlo trápení či hříchy domu některého boha. 
     Pomlčím o filozofech. Spokojím se se Sokratem. Aby urazil bohy, přísahal 
    při dubu, kozlu a psovi. Sokrates byl odsouzen proto, že bořil bohy. Zřejmě 
    tehdy, to je vždy, lidé nenávidí pravdu. Athéňané litovali svého soudního 
    výroku, že odsoudili Sokrata. Později z lítosti umístili Sokratův zlatý 
    obraz v chrámu na znamení, že Sokratovo odsouzení je zrušeno. I Diogenes, 
    nevím jak, se vysmíval Herkulovi a římský cynik Varro10 mluví o 300 bezhlavých Jupiterech. 
       
    
 XV. 
     Divadla, hry i chrámy znevažující úctu k bohům 
     I jiné rozpustilosti se k vašemu potěšení děly na úkor bohů. Pohleďte, 
    jak se lentulové a hostiliové1 půvabně pohybují. Smějete se vtipům a veršům herců 
    či se vysmíváte bohům? Smějete se záletníkovi Anubiovi2, mužatce Luně3, bičované Dianě4 předčítané závěti mrtvého Jupitera, třem hladovým 
    Herkulům. Ale i spisy herců odhalují všechnu tu ubohost. Sol5 truchlí nad synem svrženým s nebe, a vy z toho máte 
    radost. Kybéle6 vzdychá nad pastýřem, který jí pohrdl, a vy se ani 
    nezačervenáte. Trpíte, aby byly zpívány písně o Jupiterovi, aby pastýř 
    soudil Venuši7, Junonu, Minervu. Vašeho boha představuje hrozně 
    ošklivá hlava. Hříšné tělo oblečené do ženských šatů představuje jakousi 
    Minervu či Herkula. Není tím urážen majestát vašich bohů a není tím, když 
    tomu tleskáte, zneuctíváno jejich božství?  Zřejmě se chováte zbožněji v 
    cirku, kde nad lidskou krví, nad stopami po krvi skáčou vaši bohové 
    dokazujíce provinění provinilců, až na to, že sami provinilci se podobají 
    vašim bohům. Vidíme vykleštěného Atise8, boha z Pessinuntu, který, když jako živý zahořel 
    láskou k bohyni Kybele, vzal na sebe podobu Herkula. Smějeme se ukrutnostem 
    předváděným za pravého poledne v divadlech. Mercurius zkouší žhavým železem, 
    zda jsou skutečně mrtví9. Vidíme, jak Jupiterův bratr odpočítává kladivem 
    mrtvá těla gladiátorů. Kdo to může všechno vypočítat? Jestliže projevují 
    neúctu k bohům, jsou-li proti majestátu bohů, měli by být souzeni za to, že 
    pohrdají jak těmi, kteří jsou toho původci, tak těmi, kterým to činí. 
     Ale budiž! Jsou to hry. Mohl bych mluvit o ostatním, co si všichni velmi 
    málo uvědomují: Že se ve chrámech páchají cizoložstva, mezi oltáři kvete 
    kuplířství; že v příbytcích chrámových strážců a kněží ozdobených ozdobnými 
    stuhami v kněžských čepicích a purpurových rouších a vonících kadidlem se 
    páchají prostopášnosti. Nevím, zda si vaši bohové stěžují více na vás nebo 
    na křesťany. Vždycky chytíte ty, kdo zneuctí vaše bohy. Křesťané ani ve dne 
    nevcházejí do vašich chrámů. A kdyby se v nich klaněli bohům, snad by je i 
    vyloupili.  Co tedy uctívají křesťané, když něco takového neuctívají? 
    Právě již z toho možno poznat, že jsou ctiteli pravdy a ne lháři a že se již 
    více nevydávají na bludnou cestu, s kterou skoncovali, když to vše poznali. 
    Snažte se poznat povahu našeho tajemství, ale napřed se zbavte nesprávného 
    názoru. 
       
    
 XVI. 
     Odmítá pomluvu, že křesťané uctívají osla a hájí uctívání kříže 
     Někteří si myslí, že náš Bůh má oslí hlavu. Tuto domněnku uvedl Cornelius 
    Tacitus1. Ten ve 4. knize své Historie o židovské válce 
    vyšel z původu židovského kmene a snažil se vysvětlit původ, jméno i 
    náboženství tohoto národa. Židé podle něho prý se vypravili z Egypta a bez 
    domova v bezvodných pouštích trpěli žízní. Mysleli si, že pasoucí se divocí 
    osli jim ukázali pramen vody. Z vděčnosti prý posvětili si hlavu zvířete 
    podobného oslu. Domnívám se, že Tacitus předpokládal, že i my blízcí 
    židovskému náboženství jsme se zasvětili této soše. Avšak týž Cornelius 
    Tacitus, velký vypravěč nepravdivých historek v téže Historii uvádí, že 
    Gneius Pompeius, Když dobyl Jeruzaléma2, a vešel do chrámu proto, aby,si prohlédl 
    tajemství, židovského náboženství nenašel tam žádnou sochu. Jestliže by bylo 
    uctíváno něco, co by představovala nějaká socha, nenalezlo by se to nikde 
    jinde než ve svatyni. Navíc Židé se varovali toho, aby návštěvníci v tom 
    neviděli nějakou pohanskou úctu. Přístup byl dovolen pouze kněžím, ostatním 
    bylo zakázáno podívat se za chrámovou oponu. Vy nepopřete, že uctíváte 
    dobytek a koně i s jejich Eponou3. Asi nám vytýkáte, že mezi těmi, kdo uctívají 
    dobytek a zvířata, jsme pohaněči oslů.  Kdo si však myslí, že jsme 
    vyznavači kříže, s tím souhlasíme. Když někdo uctívá dřevo, uctívá to, co 
    vidí. Vidí podobu boha zhotoveného z tohoto dřeva. Čím se liší attická 
    Pallas od dřeva, z něhož je i kříž? čím se liší pharská Ceres, která stojí 
    na náměstí, zhotovená z hrubého a špatného dřeva? Každé dřevo, které vsazeno 
    do země vyčnívá do výšky, je částí kříže. My bohužel uctíváme jen a jen 
    Boha. Řekli jsme, že vaši bohové jsou z téhož dřeva jako je kříž. Vy 
    uctíváte Viktorii, bohyni vítězství. Vítězné trofeje, na nichž jsou zavěšeny 
    zbraně odňaté nepříteli, mají podobu křížů. Římské náboženství má v úctě 
    všechny vojenské odznaky. Na ně se přísahá, jim se dává přednost přede všemi 
    bohy. Všechny obrazy na těchto odznacích jsou zavěšeny v podobě kříže. 
    Plátna korouhví a kantenberské4 stuhy jsou zavěšeny jako na kříži. Chválím vaši 
    důkladnost. Nechtěli jste uctít holé kříže.  Jiní říkají že náš Bůh je 
    lidštější a pravděpodobně že je sluncem. Bohužel tím bychom byli 
    připočítáváni k Peršanům. I když se neklaníme slunci namalovanému na plátně, 
    nosíme jeho obraz jako ozdobu. Vážím si konečně toho že je vám známo, že se 
    modlíme směrem k východu. Ostatně i vy, když se klaníte nebesům, modlíte se 
    směrem k východu slunce. Rovněž když radostně oslavujeme den slunce, je to z 
    daleko hlubšího důvodu, než že bychom uctívali slunce. Dále jsme daleko od 
    těch, kteří Saturnův den5 slaví zahálkou a jídlem, ač neznají židovský zvyk. 
     Ve velmi blízkém městě (Karthagu) se již objevila nová zpráva o našem 
    Bohu. Jakýsi nepřátelsky zaujatý najatý člověk prý, aby oklamal zvěř, 
    namaloval obraz s tímto nápisem: "Onocoetes, hýkající osel je bůh křesťanů". 
    Měl oslí uši, okované zadní nohy, nesl knihu a byl oblečen do tógy. Smějeme 
    se jak jménu tak té podobě. Museli se mu klanět, poněvadž se klaněli bohům 
    se psí a lví hlavou s rohy kozla a berana, od hřbetu s kozlím tělem, nohama 
    jako had a se zadkem jako ryba. To postačí. Schválně jsme neopomenuli 
    připomenout něco z této pověsti. A to všechno jsme uvedli, abychom 
    ospravedlnili svou víru. 
       
    
 XVII. 
     Všeobecné smýšlení lidí dokazuje, že je jeden Bůh 
     Co uctíváme, je jeden Bůh. Ten slovem učinil celý tento hmotný i duchovní 
    nádherný svět. Vše rozumně uspořádal, svou mocí z ničeho jej stvořil jako 
    ozdobu svého majestátu. Proto Řekové nazvali svět kosmem - nádherně 
    uspořádaným světem. Ten Bůh je neviditelný, i když lze jej vidět. Je 
    nepostižitelný, i když jej můžeme milostí postihnout. Je nezměrný, i když 
    lidskými smysly se dá ohodnotit. Proto je pravý a takový Bůh. Ostatně, co 
    možno vidět, smysly poznávají, to všechno je velmi málo. Nekonečnost může 
    poznat zase jen nekonečnost. To znamená: Boha zatím nelze plně poznat. Jeho 
    velikost jej činí známým i neznámým. Proto je velkým proviněním, kdo 
    nechtějí poznat toho, kterého nemohou poznat.  Chcete, abychom vám 
    dokázali z tolika a takových projevů činnosti, co nás činí lidmi a co nás 
    činí, abychom byli lidmi? Chcete svědectví samotné duše? I když je uvězněna 
    v těle, i když je klamána špatnými naukami, i když je ubíjena vášněmi a 
    smyslností, i když je donucena sloužit falešným bohům, jakmile se vzpamatuje 
    jako z nějaké opilosti, ze spánku či nějakého neduhu a nemoci, volá Boha, a 
    to jen tímto jedním jménem, poněvadž On je skutečně jeden: "Velký Bože, 
    Dobrý Bože, Jak dá Bůh". Tak volají všichni. Člověk se jej dovolává jako 
    soudce : "Bůh to vidí", "Bohu to doporoučím", "Bůh nechť mi odplatí". Jaké 
    to svědectví duše, která je svou povahou křesťanská! A konečně když to duše 
    vyslovuje, nehledí ke Kapitolu, ale k nebi. Ví totiž, že tam je sídlo živého 
    Boha, že od Něho je a od Něho, přichází. 
       
    
 XVIII. 
     Boha velmi dobře poznáváme z židovských prorockých knih a přeložených do 
    řečtiny 72 učenci 
     Abychom lépe poznali Boha, co stanovil, co od nás chtěl, a chtěl-li by 
    někdo jej hledat, hledaného nalézt, nalezenému uvěřit a když mu uvěřil 
    sloužit mu, dal ku pomoci knihy (Starého Zákona). Hned na začátku poslal 
    totiž spravedlivé a bezúhonné muže plné Božího Ducha, kteří byli hodni jej 
    poznat a na něj ukázat. Ti měli ohlašovat, že je jen jeden Bůh, který vše 
    stvořil, který stvořil ze země člověka. Že je tím pravým Prometheem1, který určil světu dobu trvání i zániku. Známkou 
    jeho soudcovského majestátu je i déšť i oheň, jimž vymezil svou činnost, že 
    určil odměnu těm, kteří jej nepoznali, opustili nebo poslouchali. Až skončí 
    tento svět, kdy bude soudit, svým ctitelům odplatí věčným životem, bezbožným 
    stále trvajícím ohněm a až všechny od začátku světa vzkřísí, přetvoří je a 
    rozdílně odmění. My se tomu někdy smějeme. Vyšli jsme z vás. Křesťany se 
    lidé stávají, nikoli rodí. Ti, které jsme nazvali hlasateli, to jsou proroci 
    s úkolem něco předem ohlašovat. Jejich hlas i ctnosti, které přiváděly k 
    víře v Boha, nezanikly, ale jsou zaznamenávány v písemném pokladu. 
    Ptolemaios2, kterého nazývají Filadelfský, velmi vzdělaný král 
    a znalec literatury žárlil, myslím, na milovníka knih Pisistrata3. Na popud velmi znalého historie Demetria 
    Falerského, jemuž svěřil prefekturu, požádal také Židy o knihy. Ti je měli 
    napsané jenom ve svém původním jazyku. Z těchto knih k nim, totiž k 
    tamějšímu Božímu lidu nazvanému tak kvůli jejich předkům, stále promlouvali 
    proroci. Dřívější Hebreové jsou nynější Židé. Tedy ty knihy byly psány 
    hebrejsky.  Aby však Ptolemaios věděl, co je v nich napsáno, dovolili mu 
    Židé, aby mu 72 překladatelů Písmo přeložilo. Filozof Menedemus, který 
    dozíral na překlad, se podivil shodě překladu. To vám potvrdil i Aristaeus. 
    Přeložené spisy jsou uloženy v Serapeiu ptolemaiovské knihovny spolu s 
    knihami hebrejskými. Ale i Židé je veřejně předčítají. Všem je dovolen 
    přístup, aniž by musili za to zaplatit poplatek. Kdo přijde, najde Boha. Kdo 
    se bude snažit poznat Boha, bude nucen i věřit. 
       
    
 XIX. 
     Starobylost Písma má právo na úctu 
     Velmi velké stáří knih (Písma sv.) má především právo na úctu. I u vašeho 
    náboženství dosvědčujete víru její starobylostí. Všechno, všechny vaše 
    stavby, váš původ, zřízení, vaše staré spisy, lidské kmeny význačná města, 
    tajemné pověsti uchované v paměti, konečně i literární díla, která o tom 
    svědčí a uchovávají to - a tu myslím, že toho uvádíme málo - i samé, pravím, 
    vaše bohy, chrámy, věštírny a svatyně, to všechno překonávají knihy proroka, 
    v nichž je uložen poklad celého židovského tajemství a proto již i našeho. 
    Slyšíte-li zatím o nějakém Mojžíšovi, ten je stejně starý1 jako argejský Inachos. Téměř o 400 let bez sedmi 
    let byl starší než velmi starý Danaos. Předešel asi o 1000 let Priamovu 
    porážku. Mohl bych říci, že je o více než 500 let starší než Homér. Považují 
    vaši moudří zákonodárci a historikové i ostatní proroky, i když jsou mladší 
    než Mojžíš, za méně důležité, než jsou ti předtím uvedení?  Čím by se to 
    dalo dokázat, není nesnadné ani obtížné vám vykládat ale trvalo by to 
    dlouho. Daly by se spočítat zpřístupněné místnosti s knihami velmi starých 
    národů, Egypťanů, Chaldeů, Feničanů. Bylo by možné dovolávat se lidí, od 
    nichž to víme, jako Manethona z Egypta2 Chaldejce Berosa, tyrského krále Hieroma 
    Phoenixe3 a dalších jako je Mendesius Ptolemaeus4, efezský Menander5, falerský Demetrios6, král Juba7, Apion8, Thallus9 i ti, které chválí či kritizuje znalec židovských 
    starožitností Žid Jesephus. Bylo by možno uvést knihy, které si tehdy Řekové 
    vedli o daních a pozemcích i o tehdejších událostech i množství análů. Bylo 
    by nutno vydat se do světa historie a literatury. Uvedli jsme jen část toho, 
    co by to mohla dokázat. Je dobře přestat, abychom ve chvatu neřekli málo a 
    dlouhým vypočítáváním zase příliš neodbočili. 
       
    
 XX. 
     Božský původ Písma dokazují splněná proroctví 
     Místo dlouhého povídání uvádíme závažnější důvod: Majestát Písem. 
    Jestliže pochybujete o starobylosti, dokážeme ne jejich starobylost, ale 
    jejich božský původ. Není třeba dlouho hledat poučení nebo je hledat jinde. 
    Před námi je, co nás může poučit: svět, doba a výsledek toho, co Písma 
    předpovídala. Cokoli se děje, bylo již předem oznámeno. Cokoli vidíme, že se 
    děje, o tom jsme již slyšeli: Že země pohlcuje města, že moře zaplavují 
    ostrovy, že jsou války na zemi i v duši, že jedno království ničí druhé; že 
    hlad, mor, pohromy a různé podoby smrti budou ničit lidi; že ponížení se 
    povýšením změní a vznešení že se změní pokorou; že mizí spravedlnost a 
    rozrůstá se špatnost, že ochabuje starost o dobré, že povinnosti scházejí s 
    cesty, že příroda je zneklidňována nadpřirozenými úkazy a znameními. To 
    všechno je předem napsáno. Když trpíme, můžeme se o tom v Písmech dočíst. 
    Když se snažíme to vysvětlit, je to již v nich. Myslím, že dobrým svědectvím 
    o jejich božském původu je pravdivost proroctví. Proto my pevně věříme v to, 
    co se stane, poněvadž ty knihy předpovídaly to, co se denně děje. Tytéž 
    hlasy to mluví, tytéž knihy to popisují, týž Duch jim. dává popud. Při 
    předpovědi budoucnosti užívají jeden čas. Lidé ku příkladu, když se něco 
    děje, rozlišují přítomnost od budoucnosti a minulost od přítomnosti. Čím se 
    tedy proviňujeme, prosím vás, když věříme, že se něco stane, když věříme v 
    to, co se stane v budoucnosti, když jsme poznali správnost předpovědí z 
    toho, co se nyní děje, i z toho, co se již stalo? 
       
    
 XXI. 
     O Kristově přirozenosti a životě 
      Uvedli jsme, že tato sekta1 se opírá o velmi stará židovská ustanovení. Skoro 
    všichni vědí, že vznikla v době Tiberiově, a my to také přiznáváme. Snad 
    jako sektu možno ji posuzovat podle toho, že jakoby ve stínu velmi 
    významného a jistě dovoleného náboženství ukrývá v sobě něco, co je jí 
    vlastní. Kromě stáří. Mezi pokrmy nečiníme rozdíl, neslavíme židovské 
    svátky, nedáváme se obřezat, ani nemáme nic společného se židovským jménem, 
    což by se slušelo, když ctíme téhož Boha jako Židé. Lidé znají Krista jako 
    nějakého člověka, kterého Židé odsoudili. Tudíž by se mohl někdo domnívat, 
    že uctíváme člověka. My se opravdu nestydíme za Krista. Věřící jsou rádi, že 
    se mohou nazývat jeho jménem a s radostí přijímají i tresty. Nesmýšlíme o 
    něm jinak než jako o Bohu. Je tedy nutné říci něco o Kristu jako o Bohu. 
     Celkem vzato Židé pro obzvláštní spravedlnost a víru svých předků 
    požívali u Boha obzvláštní milosti. Proto se rozmohl jejich národ ve 
    vznešené království. Rádi poslouchali Boží slova, která je poučovala o 
    odměňujícím Bohu a napomínala před jeho urážením. Že se odklonili od víry 
    svých předků k světskému způsobu života, i když si to nepřiznávali, to 
    ukázal dnešní jejich zánik. Rozptýleni jako tuláci bez nebe a země bloudili 
    světem nemajíce krále ani Boha za krále. Stali se cizinci ve své vlasti. 
    Když jim to svaté hlavy předpovídaly, současně k tomu dodávaly, že v 
    posledních dnech světa si Bůh připraví z každého kmene, národa a místa 
    věřící, na něž přenese daleko větší milost za to, že žili podle Božích 
    zásad.  Přišel tedy Kristus, Boží Syn, aby znovu nastolil milost a lidi 
    osvítil. Byl předpověděn. Tedy Boží Syn, učitel, záruka, světlo a vůdce 
    lidského pokolení byl milostí Boha oznámen. Nezrodil se tak, že by se musil 
    stydět za jméno syn, ani se nezrodil z otcova semene. Nezískal za otce Boha 
    z krvesmilstva se sestrou či dcerou nebo manželkou jiného muže2. Jeho otcem nebyl bůh pokrytý šupinami či s rohy 
    nebo peřím, ani nesestoupil ve zlatém dešti jako k danaovnám. Toto jsou 
    lidské vlastnosti vašeho Jupitera. Boží Syn nemá za matku žádnou konkubínu, 
    ani se neoženil. Napřed jsem uvedl lidskou přirozenost, aby bylo možno z 
    toho pochopit, jaké to bylo narození.  Již jsme řekli, že Bůh stvořil 
    celý tento svět slovem, rozumem a mocí. I vaši moudří filozofové vědí, že 
    "logos - rozumem obdařené slovo", jak se zdá, naznačuje tvůrce celého světa. 
    Zeno3 tak označuje tvůrce, který svým rozhodnutím všechno 
    stvořil; nazývá jej osudem, bohem, duchem Jupiterovým i tím, koho potřebují 
    všechny věci. Kleanthes4 považoval logos - slovo za ducha, o kterém tvrdí, 
    že proniká celý svět. Uvedli jsme, že Bůh všechno  Stvořil slovem, 
    rozumem a mocí. Říkáme, že je duchem, který má vlastní podstatu. Vyslovuje 
    slovo, řídí rozumem a jedná mocí. Toto Slovo vyšlé z Boha jsme poznali. 
    Vyslovením se zrodilo a proto je Božím Synem i Bohem v jedné podstatě. I Bůh 
    je duch. I když paprsek vyzařuje ze slunce, je částí celku, slunce. Ale i 
    slunce bude v paprsku, poněvadž paprsek je součástí slunce, neodděluje se od 
    podstaty slunce, je jen prodloužením slunce. Proto Duch z Ducha, Bůh z Boha 
    a Světlo ze Světla. Mateřská podstata (materia matrix) zůstává neporušená a 
    nedotknutá, i když by měla mnoho vlastností. Tudíž co z Boha vyšlo, je Bůh i 
    Boží Syn a oba jsou jeden Bůh. Tudíž z Ducha Duch a z Boha Bůh, co do počtu, 
    co do stupně, ne však postavením druhý. Neodchází od mateřské podstaty, ale 
    vychází.  Tedy tento Boží paprsek, jak vždy v minulosti bylo ohlašováno, 
    vešel do jakési panny a v jejím lůně přeměněn v tělo rodí se jako člověk 
    sjednocen při tom s Bohem. Tělo zbudované Duchem je živeno, dospívá, hovoří, 
    učí, jedná a je Kristem. Zatím přijměte toto vysvětlení. Je podobné vašim 
    zvěstím. Ukázali jsme, jak možno dokázat Krista i ty, kteří pověstmi tohoto 
    druhu posloužili k rozbití pravdy. I Židé, ti, ke kterým totiž mluvili 
    proroci, věděli, že Kristus přijde. I nyní očekávají jeho příchod - o tom 
    není sporu mezi námi a jimi. Jen nevěří, že již přišel. Jsou označeny dva 
    příchody. První příchod, když přišel v poníženosti lidské přirozenosti. Při 
    druhém příchodu na konci světa bude vynikat vznešeností svého božství. 
    Očekávají ten první příchod, aniž pochopili ten jeho druhý příchod. 
    Nepochopili ten jeho první příchod. Kdyby pochopili, uvěřili by. A kdyby 
    uvěřili, dosáhli by spásy, která by byla odměnou za jejich provinění. Čtou, 
    že je tak napsáno, ale nechtějí pochopit, ucpávají si uši a zavírají oči. 
     Tedy toho člověka soudili toliko podle jeho pokory, a z toho plyne, že 
    si více cenili moci mágů. On však tím, že slovem vyháněl z lidí démony, 
    slepým vracel zrak, malomocné očisťoval, ochrnulé napřimoval, mrtvé slovem 
    křísil k životu; že mu přírodní živly sloužily, že tišil bouře, chodil po 
    mořských vlnách, to vše ukazuje, že je Slovem Boha, že je Slovo, které bylo 
    na počátku, prvorozené, obdařené rozumem a mocí, mající Ducha toho, který 
    slovem mohl vše učinit a také učinil. Jeho učení židovští učitelé a 
    představení nemohli odolat a byli tak popuzeni - zvláště když velké množství 
    lidu se k němu obracelo - že nakonec jej vydali Pontiu Pilátovi spravujícímu 
    tehdy římskou část Syrie a vynutili si násilím jej ukřižovat. On 
    předpověděl, že tak učiní. Nebylo dost na tom, že to již dávno předpovídali 
    proroci. A přece při ukřižování ukázal mnohá znamení. Bylo to ve chvíli, 
    když se slovem "Dokonáno je" vypustil duši ještě dříve, než přišel dobíječ 
    mrtvol. V okamžiku, kdy slunce vystoupilo do středu klenby, vzdálil se den. 
    Lidí, kteří nevěděli, že to bylo o Kristu předpověděno, považovali to za 
    zatmění slunce. I takovou událost jako tajemný zjev máte zanesenou ve svých 
    knihách. Tehdy Židé tělo snesené s kříže a uložené do hrobu dali hlídat 
    velmi pečlivě vojenskou stráží, aby poněvadž předpověděl, že třetího dne 
    vstane z mrtvých - učedníci neukradli učedníci, nic krom svlečených šatů 
    pohřbeného se v hrobě nenašlo. Nicméně přece židovští předáci, kteří měli 
    zájem na tom jednak rozhlásit zločinné jednání Krista, jednak poplatný 
    domácí lid odvrátit od víry v Krista, rozhlásili, že jej učedníci ukradli. 
    Nezjevil se bezbožným, aby je přesvědčil, že se mýlili. Jejich víra neměla 
    být tak lehce odměněna. Pobýval však 40 dní s některými učedníky v Galileji, 
    v judské krajině a učil je, co mají učit. Když pak je ustanovil kázat po 
    celém světě, zahalen do mraku byl znovu vzat do nebe. To je mnohem 
    pravdivější, než co u vás tvrdí Proculové o Romulech.  Toto všechno Pilát 
    - sám již ve svém svědomí křesťan - oznámil o Kristu tehdejšímu císaři 
    Tiberiovi. I císaři by uvěřili v Krista, kdyby buď nebyli císaři nutnými pro 
    tu dobu nebo kdyby mohli být křesťanskými císaři. Učedníci rozptýleni po 
    celém světě z příkazu Božského učitele uposlechli. Mnoho vytrpěli od 
    nevraživých Židů. Dokonce za víru v pravdu rádi v Římě naposled za Neronovy 
    zběsilosti prolili křesťanskou krev5. Ukážeme vám spolehlivé svědky Krista, které máte i 
    vy v úctě. Mohl bych jich uvést mnoho, abyste věřili křesťanům, kvůli kterým 
    nevěříte křesťanům. Zatím toto o nás. Uvedli jsme původ sekty i její jméno 
    spolu s původcem.  Nikdo ať je již netupí a nikdo ať si nemyslí, že je 
    každému dovoleno zapírat svou víru. Kdo totiž říká, že ctí něco jiného než 
    co ctí, zapírá tím, co ctí, a úctu i poctu přenáší na jiného a tím také 
    nectí, co zapřel. Říkáme a veřejně to říkáme a vám, kteří nás krvavě mučíte, 
    prohlašujeme: Uctíváme Boha skrze Krista. Uznávejte Krista jako člověka, 
    skrze něhož a v němž chce Bůh být poznáván a uctíván. Odpovím Židům: I oni 
    se naučili ctít Hospodina skrze člověka Mojžíše. Odpovím Helénům : 
    Orfeus6 přinesl mysterie lidem v Pierii, Museus7 Athéňanům, Melampus8 Argům, Trophonius9 lidem v Boiotii. Vám, vládci nad národy, připomenu 
    člověka - Numu Pompilia10 - který Římanům zavedl velmi obtížní pověry. Budiž 
    dovolenfl i Kristu přičítat božství, které je mu vlastní. Ne takové, kterým 
    se jako Numa Pompilius zavedením množství božstev snažil dosud surové a 
    divoké lidi přivést k mírnosti, ale takové, kterým vzdělané a městským 
    životem oklamané přivedl k poznání pravdy. Ptejte se tedy, zda je toto 
    Kristovo božství pravé. Jestliže ano, když někdo poznav pravdu se obrátí k 
    dobrému, plyne z toho, že se zřekne falešného božství, které skrývajíc se za 
    jmény a obrazy se snaží dokazovat víru v božství znameními a zázraky. 
       
    
 XXII. 
     Démoni 
     Říkáme, že existují jakési duchovní bytosti. Neříkáme nic nového. Démony 
    znají filozofové. Sám Sokrates čekal na rozhodnutí démona. Proč ne, když od 
    dětství byl při něm démon, ovšem ten, který odrazoval od dobrého. Znají je 
    básníci a prostý lid při proklínání jejich jméno často užívá. Znají satana, 
    knížete zla. Proto duše svou přirozeností jej proklíná. Plato1 nepopřel, že existují andělé. O démonech i andělech 
    svědčí i mágové. A z andělů svou vlastní vinou zkažených povstal ještě 
    zkaženější rod démonů. Ze svatých Písem víme, že je Bůh potrestal i s jejich 
    původci i s jejich knížetem, o kterém jsme mluvili.  Nyní o činnosti 
    démonů. Jejich snahou je zničit člověka. Zloba těchto duchů od samého 
    začátku směřovala k záhubě člověka. Přivolávají tělu nemoci a jiné těžké 
    případy, duši pak mimořádně těžké duševní stavy. Sama prostá lidská slabost 
    jim napomáhá, aby se mohli dostat k tělu i duši. Těmto duchovním mocnostem 
    je mnoho dovoleno. Neviditelně a nepoznatelně se ukazují  spíše ve svém 
    účinku než v činu samém. Je to jako s ovocem nebo jinými plody. Lehký vánek 
    zatřese květem, v zárodku jej zničí, při dozrávání zraní a když se vánek 
    rozroste ve vichřici, pokouší se svým smrtonosným dechem otrávit. Tedy 
    stejně tajemné působení démonů a špatných andělů svádí člověka ke vzteku, 
    odporné nepříčetnosti, k divokým vášním i s tím souvisejícími prohřešky. 
    Tento velmi schopný démon podchyceným a oklamaným lidským duším pak 
    doporučuje bohy, aby pak zapáchající pastvou připravil oběti modlám a 
    obrazům. Není to pro ně dobře připravená pastva, kterou se snaží 
    kejklířstvím odvést člověka od přemýšlení o pravém božství? Vysvětlím, jak 
    to dělají.  Každý duch - tedy i andělé i démoni - je jako pták. V 
    okamžiku jsou všude. Celý svět je pro ně jedním místem. Proto také o tom, co 
    se někde děje, snadno vědí a oznamují to. Lidé věří, že je to božstvo, 
    protože neznají jejich přirozenost. Jsou zřejmě původci někdy něčeho 
    špatného, nikdy však dobrého. Poznali, co stanovil Bůh. Co tehdy proroci 
    hlásali, nyní si přisvojují. Proto někdy věští. Snaží se podobat se Bohu a 
    tím si přisvojují božství. Ve věštírnách obratně dvojsmyslně vypovídají. 
    Znají to Kroisové, znají to Pyrrhové. Ostatně i Pythius věštil tím způsobem, 
    že uvařil želvu s ovčím masem uvedenému Kroisovi - a v okamžiku prý byli v 
    Lydii. Démoni obývají vzduch a ze sousedství hvězd a ze styku s mraky 
    poznávají, co nebe připravuje. Pociťují i déšť, který slibují. Zřejmě to asi 
    činí z lásky k lidem a jejich zdraví. Za prvé škodí, za druhé předpisují 
    nové škodlivé zázračné léky, po kterých přestávají škodit, a lidé jim věří, 
    že uzdravili. Co bych měl ještě říci o ostatních vlastnostech a silách, 
    kterými klamou duše? O zjevení Castorů2, o vodě nesené v sítu, o lodi tažené na provázku, o 
    vousu zrudlém dotykem ruky? Co všechno dělají, aby lidé věřili, že kameny 
    jsou božstva a nehledali pravého Boha! 
       
    
 XXIII. 
     Pohanští bohové jsou rovněž démony 
     Jestliže i mágové činí zázraky, jestliže vyvolávají duše zemřelých, 
    jestliže věští z vnitřností zabitých dětí, jestliže předstírají velké 
    zázraky dryáčnickými kouzly, jestliže vykládají sny, vždy jim pomáhají 
    špatní andělé a démoni. I kozy a stolky mohou takto věštit. Tím spíše tito 
    démoni ze svého postavení by se snažili učinit, co přenechávají jiným. Dále: 
    Jestliže i andělé i démoni dělají, co by měl dělat váš bůh, kde je potom 
    jeho tak vznešené božství, o kterém tvrdíte, že je obdařeno veškerou vyšší 
    mocí? Nebylo by tedy důstojnější předpokládat, že i démoni jsou těmi bohy, 
    když jedí totéž, o čem věří, že je to činí bohy, než že bohové jsou rovni 
    andělům a démonům? Podle mého názoru rozdíl je v místech. Které ctíte ve 
    chrámech, ty považujete za bohy, ty které cítíte jinde, bohy nenazýváte. Pro 
    vás je jiným šílencem, kdo přelétne posvátné věže, a jiným, kdo přeskočí 
    venkovské střechy. Jiná síla podle vás působí v tom, kdo si uřízne pohlavní 
    úd či ruku1, jiná v tom, kdo si prořízne hrdlo. Stejný konec 
    šíleného počínání, ale jen jeden, který k tomu podněcuje.  Ale to jsou 
    jenom slova. Dokážeme vám, že obě jména - bohové i démoni - mají stejné 
    vlastnosti. Nechť vypovídá ten, kdo se ocitl u vašeho soudu a o kterém je 
    známo, že byl posedlý démonem. Když křesťan přikáže onomu duchu mluvit bude 
    ten duch přiznávat, že je skutečným démonem i falešným bohem. Nechť je 
    předveden někdo z těch, kteří si myslí, že v nich působí bůh, když dýchají 
    oltářní vůni, když uzdravují krkáním, když věští. Nebeská panna2 slibuje déšť. Aeskulapius jednoho dne uzdravil 
    svými léky umírajícího Sacordia, Tenacia a Asklepioda3. Kdyby nevyznali, že jsou démony, neodvážili by se 
    proti křesťanu vyslovit: Prolijte krev toho opovážlivého křesťana!  Je 
    lepšího a věrohodnějšího důkazu? Prostá pravda má dost síly odolat 
    podezřívání. Říkáte, že kouzla a jiné podobné podvody se dějí jen tehdy, 
    jestliže vaše oči a uši vám to dovolí. Co však můžete namítat proti holé 
    pravdě? Jestliže na druhé straně jsou opravdu bohy, proč se vydávají za 
    démony? Nebo proč vás poslouchají? Tedy již vaše božstvo je křesťanům 
    podezřelé, protože nelze považovat za božstvo, které poslouchá člověka, 
    svého nepřítele a jedná tak, že mu to neslouží ke cti. Jestliže jsou naopak 
    démony či (špatnými) anděly, proč někdy odpovídají, že jednají místo bohů? 
    Kdyby se ti, kteří se považují za bohy, nechtěli považovat za démony, 
    nechtěli by se zbavit svého majestátu. Rovněž tak ti, které přímo znáte jako 
    démony, neodvážili by se, kdyby ovšem nějací bozi byli, jednat místo bohů, 
    jejichž jména užívají. Báli by se zneužít majestátu vyšších mocností. Těch, 
    kteří stojí výše než oni. Avšak není to žádné božstvo, za které je 
    považujete. Kdyby bylo, nevydávali by se za démony, ani bohové by je 
    nepopírali. Když tedy jedna i druhá strana přiznává, že nejsou bohy, 
    uznejte, že existuje jen jeden druh, to je, že jsou to démoni.  Ptejte se 
    bohů, které za takové považujete, a poznáte, že jsou to démoni. Naše jednání 
    nejen ukazuje, že vaši bohové nejsou žádní bohové ani něčím podobným, ale 
    také sami z toho poznáváte, kdo je pravý Bůh. Zda onen či ten druhý, kterého 
    my křesťané vyznáváme, a zda se má v něho věřit a jej uctívat, jak je tomu u 
    víry a učení křesťanů. Nechť současně řeknou: A kdo je ten Kristus? A je ta 
    pověst o něm pravdivá? Je to obyčejný člověk, je to mág, vzali jej po smrti 
    učedníci z hrobu; co je na tom pravdy, že byl v podsvětí; není spíše v nebi; 
    přijde odtud na konci světa, až padne hrůza na svět a všichni krom křesťanů 
    budou bědovat, jako Boží moc, Boží Slovo, moudrost, rozum a Boží Syn? Nechť 
    se spolu s vámi smějí tomu, čemu se vy smějete. Ať popírají, že Kristus 
    vzkřísí každou duši a bude ji soudit spolu s tělem. Nechť to řeknou před 
    tímto soudním tribunálem na němž podle Platona a básníků budou dejme tomu 
    souzeni Minos4 a Rhadamanthos5. Nechť popírají znamení své hanby i že budou 
    odsouzeni. Ať popírají, že jsou nečistými duchy. Z jejich jídel, krve, dýmu 
    a pachu spalovaných zvířat a velmi odporných řečí provázejících jejich 
    věštby se to musí poznat. Nechť odmítnou, že budou pro svou špatnost 
    odsouzeni při soudném dni se všemi svými ctiteli za své jednání.  Naše 
    nadřaděnost i moc nad nimi pramení z Kristova jména i z vědomí toho, co pro 
    sebe očekávají od Boha a Krista soudce. Křesťané uctívají Krista v Bohu a 
    Boha v Kristu a podřizují se služebníkům Boha a Krista. A tak když démoni 
    přijdou s námi ve styk a zamyslí se nad oním ohněm, na náš příkaz neradi a s 
    bolestí odcházejí (z těl) a stydí se před námi. Věřte jim, když mluví o sobě 
    pravdu, i když si myslíte, že nemluví pravdu. Nikdo nelže, aby se tím 
    zahanbil, ano, spíše aby si pomohl. Věrohodnost je jasnější, když se 
    přiznávají ve svůj neprospěch, než když zapírají ve svůj prospěch. Tato 
    svědectví vašich bohů působí, že se lidé stávají křesťany. Tím že věříme 
    jejich výpovědím, skrze Krista věříme i v Boha. Oni zapalují víru v naše 
    Písma, oni posilují důvěru v naši naději. Vy je uctíváte, jak vím, i krví 
    křesťanů. Nechtěli by vás tak užitečné a ochotné ztratit či od vás až se 
    někdy stanete křesťany, aby nemusili utíkat, kdyby jim bylo z moci křesťana 
    chtějícího vám dokázat pravdu dovoleno lhát. 
       
    
 XXIV. 
     Římané poskytují každému národu náboženskou svobodu 
     Každé toto jejich vyznání, jímž popírají, že jsou bohy, a jímž potvrzují, 
    že není jiného Boha mimo jednoho, jemuž jsme oddáni, postačí k odstranění 
    výtky, že se proviňujeme urážkou zvláště římského náboženství. Jestliže 
    totiž neexistují bohové, neexistuje ani víra v ně. A poněvadž neexistují - a 
    to je jistota - jistě také neurážíme náboženství. Naopak výtka bude platit 
    vám, kteří uctíváte lež. Nejenže nedbáte o pravou víru v pravého Boha, ale 
    naopak tím, že bojujete proti němu, dopouštíte se skutečného provinění vůči 
    pravé zbožnosti.  Nyní abyste se ujistili, že oni jsou bohy, zdaž 
    nepřiznáváte, že je podle všeobecného mínění někdo vznešenější a mocnější 
    jakoby vládce světa v celém svém majestátu? Mnozí definují božství tak, že 
    má jednu nejvyšší moc a povinnosti přiděluje jiným. Plato líčí velkého 
    Jupitera, jak je provázen bohy a démony. A tak by se mělo mít zato, že 
    existují ti, kteří se o něco starají, ti s větší mocí a ti jako nejvyšší 
    velitelé. Dopouští se zločinu, kdo při své soudní při se dovolává císaře, ne 
    císaře jako boha, a při tom přiznává, že někdo jiný místo císaře jej může 
    vyslyšet? Nedopouští se zločinu, kdo úctu patřící císaři přenáší na druhého? 
     Ať tedy jeden uctívá Boha, druhý Jupitera. Ať jeden spíná ruce k nebi, 
    druhý k oltáři Víry1. Ať jeden, dejme tomu, počítá při modlitbě mraky a 
    druhý stropy chrámů, jeden ať zaslibuje svou duši Bohu a druhý kozlu. 
    Hleďte, aby to nevedlo k nařčení, že jste proti náboženské svobodě, když 
    zakazujete zvolit si sám, které božství chci ctít. Není mi dovoleno ctít, 
    koho chci, ale jsem nucen ctít, co nechci. Nikdo nechce být ctěn od někoho, 
    kdo tu úctu odpírá. Ani člověk ne.  Egypťanům je povoleno obětovat ptákům 
    a zvířatům i odsoudit k smrti, kdo by zabil nějakého takového boha. Každá 
    provincie, každé město má svého boha. Syrie má svou Atagatis, Arabie 
    Dusarea, Noricum2 Belena, Afrika Caelesta, Mauretanie své bezmocné 
    krále. Jak se domnívám, uvedl jsem římské provincie. Jejich bohy nejsou 
    římští bohové a v Římě nejsou uctíváni více než ti, kteří jsou v Itálii 
    považováni za místní bohy jako ku příkladu casinienský Deluentinus, 
    narnienský Visidianus, asculanská Ancharia, volsinienská Nortia, 
    ocriculanská Valentia, sutrinská Hostia, faliská z úcty k svému otci zvaná 
    Curis, která přijala jméno Juno. Pouze našemu náboženství se brání. Urážíme 
    Římany a nejsme pokládáni za Římany, protože nectíme boha Římanů. Dobře že 
    existuje Bůh všech, jemuž ať chceme či nechceme všichni patříme. Avšak vy 
    máte právo ctít cokoli krom pravého Boha, jako by tento, jemuž všichni 
    patříme, nebyl více než všichni. 
       
    
 XXV. 
     Bohové nejsou příčinou římských úspěchů 
     Myslím si, že jsem dostatečně dokázal, které je falešné a které pravé 
    božství, když jsem ne dlouhým pojednáním a zdůvodňováním, ale důkazy ukázal, 
    jakým bohům věříte. Tedy není třeba se k tomu vracet. Přece však při 
    autoritě římského jména neopomenu upozornit na rozpor, který vyvolává 
    troufalost těch, kteří tvrdí, že Římané díky své velké zbožnosti dosáhli 
    velikých úspěchů, že obsadili celý svět, a proto že bohové jsou příčinou, že 
    dosáhli nad ostatními, kteří jim slouží, takové moci.  Římští bohové 
    totiž za to obzvláštním způsobem odměňují římské jméno. Sterculus1, Mutunus2 a Larentina3 povznesli impérium. Nedomnívám se, že by venkovští 
    bohové raději chtěli nadržovat cizímu národu než svému, své rodné zemi, kde 
    se narodili, vyrostli a byli vznešeně pohřbeni, a že by rodnou zem 
    přenechali bohům ze zámoří. Jestliže si Kybele oblíbila římské město kvůli 
    vzpomínkám na trojský lid, na svůj rodný lid, který chránila proti achajským 
    zbraním, oblíbila si je roto, že byla přenesena ke svým mstitelům, o kterých 
    věděla, že si podmaní Řecko, které zase si podmanilo Frygii. A tak v naší 
    době si dala postavit velký pomník svého do města přeneseného majestátu. 
    Když M. Aurelius4 u Sirmia zemřel o 16. kalendách (17. dubna), 
    nejsvětější Kybelinin velekněz o 9. kalendách aprilových (24. dubna) 
    obětoval nečistou krev svých paží za blaho již mrtvého Marka a odevzdával 
    mu, jak bylo zvykem, svrchovanou moc nad impériem. Pomalí poslové, ospalé 
    pověřovací listiny, jejichž vinou Kybele se nedozvěděla dříve o imperátorově 
    smrti! Ne, takové bohyni se křesťané musili smát! Ale ani Jupiter by hned 
    nedovolil bít svou Krétu pruty5, i když zapomněl na idskou jeskyni, corybantskou 
    oblohu a na velmi příjemnou vůni své živitelky. Což by nedal přednost svému 
    pohoří před každým Kapitolem, aby mohla ve světě vyniknout právě ta země, 
    která pokryla Jupiterův popel? Chtěla by i Juno milované punské město6, které ctila více než Samos, aby je zničili 
    aeneovci? Pokud vím "Zde její zbraně, zde vůz, to království se snaží dát 
    bohyně cizím lidem, dovolí-li to osud, jenž to, chce" (Vergil. Aen. I, 
    16-18). Ubohá manželka a sestra Jupiterova nic nezmohla proti osudu. I 
    Jupiter poslouchá osud. Přece však nepřipisovali Římané tolik osudu, že jim 
    proti vůli a slibu Junony vydal Karthago, jako velmi prodejné nevěstce 
    Larentině.  Je známo, že mnozí vaši bohové vládli. Tedy jestliže měli moc 
    zakládat impérium, v němž vládli, od koho dostali tu milost? Koho ctil 
    Saturnus a Jupiter? Asi nějakého Stercula7. Římané až později to zaznamenali ve svých 
    indigamentech8. I kdyby tito nevládli, přece v království vládli 
    cizí, ještě ne jejich ctitelé kteří ještě nebyli považováni za bohy. Tedy 
    království založili jiní, poněvadž existovalo dříve než tito byli za bohy 
    považováni.  Tedy jak je pošetilé připisovat slávu římského jména 
    zbožnosti, když potom, co existovalo impérium či dokud v Římě byli králové, 
    náboženství kvetlo. Neboť i když od doby Numovy začala pověrečná horlivost, 
    přece ještě bohové u Římanů neměli sochy ani chrámy. Náboženství mělo chudé 
    obřady a žádné Kapitoly čnějící k nebi, ale malé oltáře udělané z drnů, 
    hliněné samské nádoby a pach z nich, ale bůh nikde. Tehdy ještě umění Řeků a 
    Tusků9 zhotovovat sochy nezaplavovalo město sochami. Tedy 
    před tím nebyli Římané tak zbožní jako byli velcí, a proto ne kvůli tomu 
    byli velcí, poněvadž byli zbožní.  Proč by měli být velcí pro svou 
    zbožnost, když jejich velikost nevznikla ze zbožnosti? Nemýlím-li se, každé 
    království či impérium stojí na dobytých a vyvrácených městech. Toto se 
    neobejde bez křivdy na bozích. Tytéž zbořeniny hradeb i chrámů, stejné 
    zabíjení občanů i kněží, loupení majetku posvátného i občanského. Tedy 
    tolikrát se Římané dopustili svatokrádeží, kolikrát zvítězili. Tolik triumfů 
    nad bohy, kolik nad cizími národy. Tolik kořisti, kolik ještě zbylo soch 
    zajatých bohů. Tedy podrobují se, aby je jejich nepřátelé uctívali a určují 
    svým dobyvatelům impérium bez konce jako odměnu spíše za křivdy na nich 
    spáchané než za pochlebování. Ale kdo nic necítí, ti mohou být beztrestně 
    uráženi stejně tak jako zbytečně uctíváni. Jistě nelze věřit, že by se 
    vzmohli zásluhou víry, kdo podle nás náboženství buď urážením povznesli nebo 
    ve své moci je urazili. Také ti, jejichž království byla donucena spojit se 
    s římským impériem, nebyli bez náboženství. 
       
    
 XXVI. 
     Hleďte tedy, aby království nerozdělil ten, jemuž patří vláda nad světem 
    i nad člověkem vládnoucím ve světě. Hleďte, aby ten, který existuje dříve 
    než čas a který učinil čas, nenařídil v čase změnu vlády. Hleďte, aby 
    nepovýšil nebo nepokořil města. Kdysi lidské pokolení, jemuž On vládne, 
    nemělo města. Proč o tom pochybujete? Řím měl napřed jakési bohy pastýřů, 
    byl královstvím, ještě než byl zbudován mohutný Kapitol. Své království měli 
    i Babyloňané ještě dříve, než měli velekněze. I Médové je měli dříve, než 
    existovali quindecimvirové1. I Egypťané, ještě než existovali saliové; i 
    Assyřané, ještě než existovali lupercové2. Amazonky3 existovaly před vestálkami4. Konečně kdyby římská víra byla zárukou pro 
    království, nikdy byste neovládli Židy, kteří opovrhují všemi těmi božstvy, 
    jejichž Boha uctíváte obětmi, jejichž chrám obdarováváte dary a národ si 
    zavazujete smlouvami, kdyby nakonec neopustili Krista. 
       
    
 XXVII. 
     Křesťané dávají přednost svému přesvědčení před zachráněním 
     Toto stačí proti nařčení z urážky bohů. Ukázali jsme, že neexistují, a 
    proto je neurážíme. Když jsme tedy vybízeni, abychom obětovali bohům, 
    nechceme nic činit ve svém svědomí proti víře, poněvadž dobře víme, koho 
    představují obrazy a lidé, kteří se stali bohy. Naše jednání považují za 
    bláznovství, protože dáváme,přednost neústupnosti před zachráněním. 
    Kdybychom obětovali, mohli bychom odejít bez pohromy, i když bychom ve svém 
    nitru nezměnili své přesvědčení. Radíte nám, a my vaší rady nevyužíváme. 
    Víme, odkud to přichází, kdo to vše podněcuje, kdo jednou nestoudně radí, 
    podruhé zuří, jen aby byla naše vytrvalost zviklána.  Je to totiž duch 
    démona i anděla zároveň, náš nepřítel, který ve své nenávisti vůči nám kvůli 
    milosti prokazované nám Bohem se snaží nás rozvrátit. Jak jsme uvedli na 
    začátku, při svém nespravedlivém souzení a v zuřivém nepřátelství bojuje 
    proti nám na pohled dobrými zákonitými prostředky. I když máme moc nad 
    démony a podobnými duchy, přece jen někdy ze strachu tito ničemní služebníci 
    ve svém hněvu se snaží urážet ty, kterých by se jinak báli. Strach totiž 
    vydechuje nenávist. Ve svém strachu z potrestání utěšují se tím, že změní 
    taktiku: Ty které z povzdálí napadali, nyní zblízka zapřísahají. A tak se 
    proti nám, kteří máme nad nimi moc, vrhají jako ti, kteří jsou odsouzeni do 
    káznic, věznic, dolů či k jinému trestu. Vědí, že se nám nemohou vyrovnat a 
    že je stihne větší trest než nás. Nechceme se jim rovnat, poněvadž opravdu 
    stojíme výše než oni. Stojíme na tom, co oni napadají, a nikdy nad nimi 
    netriumfujeme více, než když jsme odsuzováni pro svou pevnou víru. 
       
    
 XXVIII. 
     Římané se bojí více císaře než Jupitera 
     Poněvadž nutit svobodné lidi, aby obětovali proti své vůli, by asi bylo 
    průhledné nepřátelství - jinak člověk rád udělá něco pro boží věc - proto 
    považovali za nevhodné, aby usmiřoval bohy, kdo je přinucen je uctívat.Mohl 
    by právem svobodného člověka říci: Nechci, aby mi Jupiter milostivý; kdo 
    vlastně jsi?; mně se spíše hodí rozhněvaný Janus s kteroukoli tváří; co je 
    ti do mně? Titíž duchové vás nutí, abyste nás nutili obětovat za císařovo 
    blaho. Musíte nutit, stejně jako my jsme zavázáni podstupovat nebezpečí. 
    Přišlo se tedy s jinou záminkou: S urážkou nejvznešenějšího císařského 
    majestátu. Císaři totiž prokazujete větší posvátnou úctu a máte před ním 
    větší strach než před samotným Jupiterem z Olympu. Skutečně právem. A 
    jednáte rozumně. Kdo totiž z živých není mocnější než mrtvý? Neděláte to 
    však tolik z rozumu jako spíše z ohledu na císařovu nynější moc. Jsme 
    pronásledováni protože se chováme nenábožně vůči vašim bohům, ač vy sami 
    máte větší strach před lidským pánem než před svými bohy. Konečně se u vás 
    snáze přísahá při vašich bozích než při jednom císaři, který vládne národům. 
       
    
 XXIX. 
     Kdyby bohové opravdu pomáhali vladařům, mohli by křesťané být opravdu 
    viněni z urážky bohů  Protože nás viníte z urážky majestátu, nutno mít 
    především jistotu zda tito, jimž je přinášena oběť, mohou panovníkům či 
    kterémukoli člověku přinést štěstí; zda andělé či démoni, či velmi špatní 
    duchové jednají dobře; zda tito špatní zachraňují a zda konečně, jak z 
    vlastní zkušenosti víte, mrtví chrání živé. Především by chránili své sochy, 
    obrazy a chrámy. Jak se domnívám, sami císařovi vojáci je střeží. Domnívám 
    se také, že materiál na ně pochází z císařských dolů a že všechny chrámy se 
    staví na podnět císaře. Konečně na mnohé bohy se císař hněval. Je-li jim 
    nakloněn postačí, když s nimi vlídně zachází a uděluje jim zvláštní výsady. 
    A tak kdo jsou v moci císaře, jemuž zcela patří, jak mohou mít v moci 
    císařovo blaho, které prý mohou přinést, když sami je mohou lehce dosáhnout 
    od císaře? Proto se asi dopouštíme urážky císařského majestátu, že si je 
    nepodřizujeme svým zájmům, že nestojíme o jejich štěstí. Nemyslíme si, že by 
    je mohli přinést svýma olovem zatavenýma rukama. Ale vy zbožní, kteří 
    štěstí, blaho hledáte tam, kde není, a žádáte je na těch, kteří je dát 
    nemohou - nechám stranou, kdo má moc je dát - vedete válku proti těm, kteří 
    vědí, kde je hledat, a kteří je mohou dostat, poněvadž vědí, kde o ně 
    prosit. 
       
    
 XXX. 
     Křesťané prosí za blaho císaře pravého Boha 
     My za blaho císařů prosíme Boha věčného, Boha pravého, Boha živého. Jako 
    ostatní lidé i sami panovníci si přejí, aby jim byl milostivě nakloněn. 
    Vědí, kdo jim dává moc vládnout. Vědí, odkud jsou lidé, kdo je člověk. Vědí, 
    že je i duše. Cítí, že on je jediným Bohem, v jehož jsou moci. Vědí, od koho 
    přichází štěstí. Vědí, až po kom jsou první přede všemi i nade všemi bohy. 
    Proč ne, když jsou jako vládci nade všemi lidmi a jsou lepší než ti mrtví? 
    Uvažují, jak dlouho ještě budou moci vládnout, a tak poznávají Boha, proti 
    kterému nic nezmohou a který jim dává moc. Ostatně ať panovník přemůže nebe, 
    ať pošle své stráže do nebe, ať přiveze v triumfálním průvodu pokořené nebe, 
    ať uloží nebi daně! Nemůže. Proto je velký, poněvadž je menší než nebe. I 
    panovník patří tomu, jemuž patří nebe a všechno tvorstvo. Odtud je 
    panovníkem odkud je člověkem, než se stal panovníkem. Odtud má moc, odkud má 
    i duši. Tam hledí křesťané s rukama rozpjatýma, nepotřísněnýma krví a s 
    obnaženou hlavou1. Nestydíme se za to. Nikdo nás nemusí vybízet k 
    modlitbě, poněvadž se modlíme upřímně, ze srdce. Křesťané vždy'prosí za 
    všechny panovníky Vyprošujeme jim šťastný život, bezpečnou vládu, klid v 
    jejich domě, statečné vojáky, věrný senát, mravný lid, klid ve světě a vše, 
    co si přeje lid i císař. To si nemohu vyprosit u nikoho jiného než u toho, 
    kterého chci následovat. On jediný to může dát a já jeho služebník, který 
    musí prošit, který si jej váží, který pro jeho učení je zabíjen, přináším mu 
    daleko lepší oběť, než sám přikázal: modlitbu vycházející z cudného těla, z 
    nevinné duše a z Ducha Svatého. Ne kadidlová zrnka, slzy arabského stromu v 
    ceně jednoho asu. Ne dva džbány nesmíšeného vína, ani krev špatného 
    dobytčete, které si přeje samo uhynout, a po tom všem ani nečisté svědomí. 
    Divím se, když mravně velmi špatní vaši kněží zkoumají oběti, proč 
    prohlížejí spíše útroby obětí než těch, kteří obětují? A tak rozpínáme ruce 
    k Bohu, zatímco nás rozdírají podkovy koní, věší na kříže, olizují plameny, 
    zatím co nám probodávají hrdla a vrhá se na nás zvěř. Ke každému trestu je 
    připraven modlící se křesťan. Jen to čiňte, dobří vladaři, zmučte duši, 
    která prosí Boha za panovníka. Kde je pravda a láska k Bohu, tam to bude i 
    zločinem. 
       
    
 XXXI. 
     Písmo sv. ukládá křesťanům modlit se za panovníka 
     Asi jsme se chtěli nyní zalichotit panovníkovi a vymyslili jsme si to, co 
    jsme řekli, abychom unikli potrestání. Asi nám to pomáhá, když připouštíte, 
    abychom dokázali, co hájíme. Kdo tedy by ses domníval, že nemyslíme na dobro 
    císaře, nahlédni do Božích slov, do našich Písem, která nezatajujeme. To co 
    je v nich, se vztahuje i na ty, kteří k nám nepatří. Poznejte z nich, že 
    máme přikázáno upřímně prosit i za nepřátele a vyprošovat dobro i těm, kteří 
    nás pronásledují. Kdo jsou většími nepřáteli a kdo více pronásledují 
    křesťany než ti, kteří si myslí, že urážíme císařský majestát. Výslovně a 
    jasně je tam řečeno: "Modlete se za krále i za všechny vrchnosti, abychom 
    mohli žít v klidu"1. Když se totiž impérium otřásá neklidem, žijeme v 
    neklidu s ostatními údy impéria i my, i když nás lidé považují za cizince. 
       
    
 XXXII. 
     Křesťané přísahají, ale ne při císařovu géniu 
     Existuje ještě jiná důležitá povinnost modlit se za panovníka a dobro 
    římského impéria. Víme, že může být zadržena velmi velká síla, která hrozí 
    zkázou celému světu i římskému impériu. Nechceme to zažít. A když prosíme, 
    aby to bylo oddáleno, přejeme tím římskému státu dlouhé trvání. Také 
    přísaháme. Ne však při géniech1 císařů ani při štěstěně císařů, která je 
    vznešenější než všichni géniové. Nevíte, že géniové se nazývají zdrobnělým 
    slovem démonci? My si vážíme toho, co Bůh rozhodl o vladařích. On je učinil 
    představenými národů. Víme, že mají moc, poněvadž Bůh tak rozhodl. Proto 
    považujeme za dobré, co Bůh rozhodl, a to je naší velkou přísahou. Ostatně 
    jsme zvyklí zapřísahat démony, to je, génie, abychom je vyhnali z lidí a ne 
    abychom jim prokazovali božskou úctu. 
       
    
 XXXIII. 
     Panovník je také jen člověk 
     Co je třeba více říci o křesťanském náboženství a úctě vůči panovníkovi? 
    Panovníka musíme považovat za toho, kterého vyvolil náš Pán, a právem mohu o 
    něm říci : Císař ustanovený naším Bohem patří spíše nám. A tak jako svému 
    panovníkovi přeji mu vše dobré. Nejen o to prosím toho, který to může dát, 
    či o to prosím jako ten, který by byl hoden vyslyšení, ale také, poněvadž 
    císařský majestát stavím až po Bohu, spíše jej doporučím Bohu, jemuž se sám 
    podřizuji. Podřizuji se však tomu, komu se nemohu rovnat. Neříkám tím, že 
    panovník je bohem, ani se neodvažuji říkat nepravdu, ani se mu vysmívat. 
    Ano, on sám nechce být nazýván bohem. Jestliže je člověkem, má člověk 
    ustoupit Bohu. Stačí, když se nazývá imperátorem. Tento titul je úžasný a 
    dán od Boha. Kdo tvrdí, že panovník je bohem, popírá tím, že je panovníkem. 
    Není-li člověkem, není ani panovníkem. Nechť si stále připomíná, že je jen 
    člověkem, i když se veze v tom nejvznešenějším triumfálním voze. Vnitřní 
    hlas mu říká: Ohlédni se za sebe! Pamatuj, že jsi člověkem! Tím víc se může 
    radovat a tím větší je jeho sláva, když si připomíná, čím vlastně je. Kdyby 
    byl nazýván bohem, nebyl by tak slavný, poněvadž by mu tento titul náležel 
    neprávem. Kdo se však nechce považovat za boha, ten je slavnější. 
       
    
 XXXIV. 
     Nesluší se, aby se panovník nazýval Pánem, neboř tento titul patří jedině 
    Bohu 
     Tvůrce impéria Augustus nechtěl být nazýván Pánem. Tento titut patří 
    Bohu. Řeknu to jasně: Panovník je pánem, ale v obecném významu, když nejsem 
    nucen místo slova Bůh užít slova Pán. Jsem svobodný člověk. Mým pánem je 
    totiž jeden, všemohoucí a věčný Bůh, týž, který je pánem i panovníka. Jak 
    může být panovník Pánem, když je otcem vlasti? Toto pojmenování je spíše 
    projevem úcty než moci. I v rodinách jsou otcové spíše otci než pány. Je 
    nepřípustné nazývat panovníka bohem. Za takového jej považovat by bylo 
    hanebné a zhoubné pochlebování. Jestliže uznáváš panovníka a jiného tak 
    nazýváš, neurážíš tím strašně toho, kterého bys měl takto nazývat a neměl by 
    ses bát toho, kterého jsi tak nazval? Kdo chceš, aby byl Bůh milostivý 
    panovníkovi, věř v Boha. Přestaň věřit v jiného boha, a toho, který 
    potřebuje pomoc od Boha, přestaň nazývat bohem. Kdo se nestydí nazývat v 
    neupřímném pochlebování člověka bohem, nechť se aspoň bojí nepříjemných 
    následků za takové pochlebování. Je zakázáno považovat císaře za boha před 
    prohlášením jej za boha. 
       
    
 XXXV. 
     Křesťané slaví panovníkův svátek, ale ne prostopášnostmi 
     Křesťané jsou považováni za veřejné nepřátele, protože nechtějí 
    panovníkům prokazovat pošetilé, nepravdivé a směšné pocty. Lidé, kteří mají 
    pravou víru, panovníky oslavují spíše niterně než rozpustilým veselím. O 
    hlavních slavnostech k oslavě panovníků1 totiž lidé zapalují na veřejných prostranstvích 
    ohně, přinášejí si tam lehátka, hodují na ulicích, město proměňují v krčmy, 
    lijí víno na zem, hromadně se dopouštějí urážek, páchají nestoudnosti a 
    hrají oplzlé hry. Takto se vyjadřuje radost? Takto se mají oslavovat dny 
    panovníků, co se v jiné dny nesluší? Kdo se jindy chovají slušně z ohledu na 
    císaře, ti nyní kvůli císaři slušnost opouštějí. Uvolnění mravů a bujné 
    veselí má být projevem úcty k císaři? Za to bychom měli být potrestáni! Proč 
    bychom měli svá přání a radost projevovat císařům mravní čistotou 
    střízlivostí a počestností? Proč bychom v radostný den neměli zakrývat dveře 
    vavříny a denní světlo narušovat lampami? Jak je vznešené, když veřejná 
    slavnost vyžaduje dát tvému domu vzezření nějakého nového nevěstince! 
     Chtěl bych poukázat na vaši upřímnost, když přejete štěstí a dobro 
    císařskému majestátu. I tady jako křesťané se prý dopouštíme druhé urážky, 
    že totiž nechceme s vámi slavit svátky císařů. Ani skromnost ani slušnost 
    ani stud nám nedovolují je takovým způsobem slavit. Je to spíše příležitost 
    k nemravným radovánkám než projevem zdravého rozumu. Nechtěli bychom ty, 
    kteří nás nechtějí považovat za Římany, ale za nepřátele panovníků, 
    považovat za horší než jsou křesťané. Setkáváme se s týmiž Quirity, římskými 
    obyvateli sedmi pahorků. Zdaž šetřil tento římský jazyk některého svého 
    císaře? Svědkem je Tiber a školy pro výcvik dravých šelem. Kdyby bylo možné 
    pohlédnout do lidské duše, když provolává novému a zase novému císaři 
    rozdělujícímu v divadle vítězné ceny: "Nechť ti Jupiter přidá roky z našich 
    roků !" Toto křesťan nedovede ani tak vyslovit jako ze srdce přát novému 
    císaři.  Takový je lid, namítneš. Ano, lid, Římané. Nikdo víc neudával 
    křesťany jako lid. Zřejmě ostatní vážené stavy mají úctu před císařem. Nic 
    nepřátelského nevane ze senátu, z rytířského stavu, z vojenských kasáren, z 
    císařského paláce. Odkud jsou Cassiové, Nigri, Albini2? Odkud jsou ti, kteří číhají na císaře mezi dvěma 
    vavříny? Odkud jsou ti, co škrtí, jako to dělají zápasníci3? Odkud ti, kteří ozbrojeni vnikají do paláce? Odkud 
    ti nade všechny smělejší Sigerové, Partheniové4 zasvěcení bohyni Artemis? To jsou, nemýlím-li se, 
    Římané, ne křesťané. Všichni tito při své vrcholné bezbožnosti přinášejí 
    oběti za blaho císaře, přísahali při císařově geniu a jistě - jedni veřejně, 
    druzí potají - označovali křesťany za veřejné nepřátele.  Ale i ti kteří 
    jsou nyní5 odhalováni jako přívrženci nebo pomahači 
    nepřátelských stran - je to zbytek zrádců jako po vinobraní vytlačené hrozny 
    - ozdobili čerstvými větvemi vavřínů brány, osvítili je velmi vysokými 
    zářícími lampami, přinesli krásně vyšívaná lehátka. Ne aby se účastnili 
    veřejné radosti, ale aby myslíce již na nového císaře se ujistili ve svém 
    přání a při jiné slavnosti se ve své naději utvrdili. K témuž se odvažují i 
    ti, kteří se s astrology, haruspiky, věštci a mágy radí o císařově hlavě. 
    Toto umění zrádnými anděly prozrazené a Bohem zakázané křesťané nepěstují. 
    Kdo se potřebuje něco dozvědět o blahu císařově, ne-li ten, kdo mu je 
    nepřeje nebo mu přeje v duchu opak nebo má strach. Jinak totiž projevuje 
    člověk starost o své drahé a jinak o své pány. Jiná je starost krve a jiná 
    otroka. 
       
    
 XXXVI. 
     Křesťané mají přikázáno činit dobře všem 
     Je-li tomu tak a měli-li být považováni za nepřátele, kdo si říkají 
    Římané, proč nám, kteří jsme považováni za nepřátele, se upírá být Římany? 
    Nemůžeme nebýt Římany a současně být nepřáteli, poněvadž za nepřátele jsou 
    považováni ti, kteří byli považováni za Římany. Proto úcta,, povinnosti, 
    důvěra vůči panovníkovi nesestává v takových úkonech, které mohou spíše 
    sloužit za zástěrku nepřátelského chování, ale v takovém chování, které 
    císaři prokazuje takové božství jako všem ostatním lidem. Dobré skutky totiž 
    nemáme prokazovat jen panovníkům. Dobré nečiníme tak, že bychom vyjímali z 
    něho některé osoby. Nekonáme je kvůli sobě, poněvadž nečekáme pochvalu či 
    odměnu od člověka, nýbrž od Boha, který odměňuje bez ohledu na osobu. K 
    panovníkům se chováme stejně jako ke svým blízkým. Přát totiž něco špatného, 
    špatně jednat, špatně mluvit, špatně smýšlet o komkoli je nám zakázáno. A 
    cokoli není dovoleno vůči panovníku, to není dovoleno ani vůči komukoli. 
    Vůči nikomu a tím spíše vůči tomu, který z vůle Boží je takovým. 
       
    
 XXXVII. 
     Křesťané se nemstí 
     Jestliže máme přikázáno milovat nepřátele, jak jsme dříve uvedli, koho 
    máme nenávidět? Rovněž máme-li zakázáno urážku splácet urážkou, abychom 
    nebyli jako ti, kteří nás urážejí, koho můžeme urážet? Zamyslete se nad tím. 
    Kolikrát běsníte proti křesťanům jednak z vlastního rozhodnutí, jednak proto 
    že posloucháte zákony? Kolikrát také - nemluvím jen o vás - nás nepřátelský 
    lid kamenoval a upaloval? Při svých bakchických orgiích nešetří ani mrtvých 
    křesťanů. Dokonce je z klidného hrobu, jakéhosi útočiště smrti, již se 
    rozkládající vykopávají, rozsekávají a rozhazují. Proč pronásledujete ty, 
    kteří nikdy neosnovali spiknutí? Proč se mstíte těm, kteří byli stateční až 
    do smrti? Jediná noc by postačila vykonat dílo pomsty, kdyby nám bylo 
    dovoleno zlé splatit zlým. Ne, nikdy Boží sekta se nechce mstít lidským 
    ohněm, ale také nikdy křesťané nelitovali, že při těch zkouškách trpí. 
     Kdybychom chtěli něco podniknout proti zjevným nepřátelům, tedy netoliko 
    proti těm, kteří se nám potají mstí, chyběla by nám k tomu síla lidí? 
    Opravdu mnoho je Maurů, Markomanů, Parthů1 či jiných národů žijících nejen na jednom místě, 
    ale v celém světě. Jsme tu od včerejška a je nás již plný svět. Jsme všude, 
    ve městech, na ostrovech, v pevnostech, na venkově, na tržištích, ve 
    vojenských táborech, dekuriích, v císařském paláci, v senátě, na náměstích. 
    Vám ponecháváme jen vaše chrámy. Komu bychom se nehodili pro nerovný boj, 
    když tak rádi se dáváme zabíjet? Nám je dovoleno dát se zabít, ale ne 
    zabíjet.  Mohli bychom proti vám postavit i lidi neozbrojené, Ne 
    vzbouřence, ale ty, kteří jsou mezi sebou znepřáteleni a rozděleni toliko 
    závistí. Kdybychom v takové síle odešli do některého vzdáleného kouta země, 
    pocítilo by vaše panství ztrátu tolika a takových lidí. Ano, stihl by vás 
    trest samoty. Jistě byste se zhrozili své opuštěnosti, ztrnulého ticha jako 
    by mrtvého města. Ptali byste se, komu byste vládli, když vám zbylo více 
    nepřátel než vašich lidí. Nyní totiž máte málo nepřátel, poněvadž téměř 
    všichni lidé jsou křesťany. Téměř všechny občany, křesťany, považované za 
    nepřátele jste se rozhodli raději nazývat nepřáteli lidského pokolení než 
    nepřáteli lidského poblouznění.  Kdo však by vás vyrval z rukou tajných a 
    vaši duši i zdraví ničících nepřátel? Myslím tím útočící démony, které bez 
    odměny a bezplatně od vás odháníme. Tím se chceme pomstít démonům, nečistým 
    duchům, jimž jste uvolnili místo. Za takovou ochranu nejen byste křesťany 
    neměli považovat za své nepřátele, za vám obtížný druh lidí, ale měli byste 
    nás považovat za potřebné, kteří nejsme nepřáteli lidského pokolení, ale 
    spíše nepřáteli omylu. 
       
    
 XXXVIII. 
     Křesťané by neměli být počítáni mezi zakázané sekty 
     Proto by se slušelo nemálo milostivě zařadit tuto sektu mezi dovolená 
    sdružení, poněvadž se nedopouští ničeho takového, před čím se máme varovat, 
    jako je tomu u nedovolených sdruženích. Nemýlím-li se, taková sdružení jsou 
    zakázána ze starosti o veřejný klid, aby město nebylo rozeštváno. Svými 
    narážkami rozrušují klid na veřejných shromážděních, v senátu, na schůzích. 
    Rovněž tak je tomu i s divadly, kde si lidé vydělávají nespravedlivým 
    urážením. My se nepotřebujeme shromaždovat kvůli nějaké slávě či z touhy po 
    hodnostech. Nic nám neleží tolik na srdci jako blaho státu. Uznáváme jeden 
    stát všech, a tím je svět.  Rovněž se odříkáme vašich zábav. Víme, že 
    vznikly z pověr. My přežijeme to, co pomine. Nechceme ani se dívat ani 
    poslouchat výstřednosti v cirku ani se dívat na nestoudnosti v divadlech ani 
    na hroznou podívanou v arénách ani na ješitné chování atletů v sloupových 
    chodbách1. Čím vás urážíme, máme-li jiné záliby? Jestliže se 
    nechceme bavit tím, co je špatné, děje se křivda nám, ne vám. My však 
    zavrhujeme, co se líbí vám. To co se líbí nám, to se zase nelíbí vám. Avšak 
    i epikurejcům bylo dovoleno rozhodnout se pro jinou rozkoš, to je, pro 
    duševní klid. 
       
    
 XXXIX. 
     Činnost křesťanů. 
     Nyní již uvedu, jak jednají křesťané. Vyvrátil jsem, že křesťané jednají 
    špatně, a proto ukážu, že jednají dobře. Jsme lidé vědomě náboženští. Máme 
    jednotné učení, společnou naději. Scházíme se a shromažďujeme se, abychom 
    prosili Boha. To je něco, co je Bohu velmi milé. Modlíme se i za panovníky, 
    za jejich ministry, za vrchnost, za pozemské blaho, za klid, za oddálení 
    konce světa. Scházíme se, abychom si z Božích Písem připomínali, čeho se 
    máme v přítomné době vyvarovat nebo co máme vědět. Víru živíme svatými 
    hlasy, posilujeme svou naději, upevňujeme důvěru, vštěpujeme si do paměti, 
    co nám ukládají přikázání. Povzbuzujeme se, káráme se a radíme se s Bohem. 
    Velký důraz klademe na to, aby ten, kdo se něčeho špatného dopustil, byl 
    před Boží tváří a pod zorným úhlem Božího soudu vyloučen ze společenství 
    modlitby, shromáždění a všeho posvátného společenství. Předsedají zkušení 
    starší, kteří se osvědčili ve víře. Je to důstojnost, která se nekupuje za 
    peníze. Nic totiž co je od Boha, se nedá koupit za peníze.  I když máme 
    jakýsi druh pokladny1, neukládá se do ní poplatek, cosi zač si možno 
    koupit víru. Měsíčně tam ukládá skromný poplatek každý, kdo chce, jestli 
    chce a jestli může. Nikdo není nucen, přináší to každý dobrovolně. Jsou to 
    jakoby uschované peníze. Vždyť neslouží k tomu, aby se z nich pořizovaly 
    hostiny, při kterých se lidé přejídají a opíjejí, ale slouží k výživě 
    potřebných, na pohřeb k pomoci osiřelým chlapcům a děvčatům a opuštěným 
    rodičům, nemocným lidem, těm kdo se ocitli v neštěstí, odsouzeným do dolů, 
    poslaným na ostrovy a do vězení. O tyto všechny se stará Boží sekta. Toto 
    obzvláštní dílo lásky vtisklo u některých poznámku: "Hle, jak se navzájem 
    milují" - sami totiž se navzájem nenávidí - "a jeden za druhého jsou 
    připraveni zemřít" - sami totiž jsou ochotni jeden druhého zabít. Co se týče 
    toho, že si říkáme bratří, domnívám se, že je tomu jinak než co u nich 
    předstírané pokrevní příbuzenství. Jsme i vašimi bratřími právem 
    přirozenosti jedné matky, třebas si toho nezasluhujete, poněvadž jste 
    špatnými bratry. Oč důstojněji se tak nazývají a jsou skutečnými bratry ti, 
    kdo poznali jednoho Boha, kdo pijí jednoho ducha svatosti kdo z jednoho lůna 
    neznalosti s úžasem přišli k jednomu světlu téže pravdy! Snad proto jsme 
    považováni za méně řádné občany, že nevystavujeme na obdiv své bratrství, 
    ani že nejsme bratry takové rodiny, která u vás téměř zničila bratrství. 
     Tudíž kdo jsme jednoho smýšlení, neváháme pomoci druhému. Vše krom 
    manželek máme společné. Zříkáme se však takového společenství, jaké pěstují 
    ostatní, ti kdo si manželství přátel nejen přivlastňují, ale i své 
    blahovolně postupují svým přátelům, jako to, myslím, činili jejich moudří 
    předkové, kteří jako Řekové podle příkladu Sokrata a Římané podle Katona 
    přenechávali  Své manželky přátelům, aby se jim z nich narodily děti. 
    Nevím zda to bylo proti vůli manželek. Co však jim bylo do manželské 
    čistoty, když manželku dostali darem? Attická moudrosti! Příklade římské 
    důstojnosti! Oba - filozof i přísný mravokárce - jsou kuplíři.  Jaký div, 
    když takováto láska usedá společně ke stolu? Krom. zločinu považujete naše 
    skromné hostiny za hanebné a bohaté. O nás platí Diogenovo "Megarští2 nakupují tolik potravin, jako by měli zítra zemřít, 
    a staví, jako by nikdy neměli zemřít". Ale kdo v oku jiného snáze nevidí 
    třísku než ve svém trám? Vzduch páchne krkajícími tribuemi, kuriemi, 
    decuriemi3. Saliové, ti tančící kněží, aby mohli hodovat, 
    potřebují, kdo by jim na to půjčil. Úředníci vypočítávají náklady 
    herkulánských desátků na hostiny. Pro apaturijské, dionysijské a attické 
    mysterie byl přidělován sbor kuchařů. K rozdělání ohně pro serapejské4 hostiny musilo být použito zvláštní trávy, která 
    byla vytahována pouze z lehátek křesťanů.  Naše hostina již podle jména 
    ukazuje, čím je. U Řeků se nazývá agapé láskou. Ať už jsou náklady na ni 
    jakékoli, jsou-li dílem zbožnosti, stávají se ziskem. Pomáháme tím 
    potřebným. Ne jako to činíte příživníkům, kteří ve snaze nasytit svůj 
    žaludek k oslavě otrocké svobody se nechávají od vás za peníze urážet. U 
    Boha má prosba ponížených velkou cenu. Jestliže důvod hostiny je zcela 
    počestný, uvažte, že vše, čemu učíme je počestné. Víra nepřipouští nic 
    nedůstojného, nic nepočestného. Neusedá se k hostině dříve, dokud není 
    napřed ochutnána modlitba. Jí se tolik, kolik hladoví snědí. Pije se tolik, 
    kolik je potřebné pro počestné. Najedí se jen tolik, aby věděli, že i v noci 
    mají prosit Boha. Mluví se tak, jako kdyby věděli, že je Pán poslouchá. Po 
    umytí rukou a rozsvícení světel je každý, kdo umí číst ze svatých Písem, 
    vyzván zazpívat chválu Bohu. Tím se také ukáže, kolik pil. Modlitbou se 
    hostina rovněž ukončí. Potom se odchází ne jako z divadelní společnosti či 
    na způsob poběhlíků či jako z prostopášného podniku, ale se vší skromností a 
    počestností, jako by nebyli na hostině, ale ve škole.  Takovéto 
    shromažďování je vskutku opravdu nedovolené. Jestliže je rovno nedovoleným, 
    jestliže v něm vidí někdo jakousi politickou společnost, ať je zaslouženě 
    potrestáno! Kdy však se scházíme, abychom někomu škodili? Jsme pospolu, i 
    když jsme rozptýleni. Všichni a tím i jednotlivci nikoho neurážíme, nikomu 
    neubližujeme. Když se scházejí pořádní lidé, když se scházejí dobří, když se 
    shromaždují zbožní, když se shromaždují mravně čistí, to nelze nazvat 
    pobuřováním lidu, ale kurií, shromážděním podobnému senátu.5 
       
    
 XL. 
     Křesťané nejsou příčinou pohrom 
     Naopak zase název "spiklenecký spolek" měl by patřit těm, kteří ve své 
    nenávisti se sdružují proti dobrým a pořádným lidem a kteří volají po krvi 
    nevinných berouce si za záminku obhajoby své nenávisti nepravdu. Myslí si, 
    že křesťané jsou příčinou každé pohromy, každého neštěstí. Rozlije-li se 
    Tiber za městské hradby, nezavlaží-li Nil pole, nedá-li nebe vláhu, je-li 
    zemětřesení, nastal-li hlad, mor, ihned vykřikují: "Pusťte na křesťany lva". 
    Jeden lev na tolik lidí?  Prosím vás, kolik pohrom stihlo svět a kolik 
    měst padlo před císařem Tiberiem? Čteme, že na ostrově Hiera1, Anafné2, Délu, Rodu a Co3 zahynulo tisíce lidí. I Plato připomíná, že větší 
    část Asie a Afriky pohltilo moře4. I korintské moře při zemětřesení pohltilo zemi a 
    silné vlnobití oddělilo Lukanii5 od Sicilie. To se nemohlo stát bez křivdy na 
    obyvatelích.  Kde byli tehdy - nemluvím o křesťanech, kteří pohrdají 
    vašimi bohy sami vaši bohové, když celý svět zalila potopa, či jak se Plato 
    domníval, toliko roviny? Pohromu dosvědčují sama města, živí i zemřelí, 
    kteří je založili. Do nynějška zůstaly jen pozůstatky po oné pohromě. Když 
    palestinské Židy podrobil zkouškám, když ohnivý déšť spálil krajinu se 
    Sodomou a Gomorrhou, ani tam ještě neexistovala křesťanská sekta. Dosud tam 
    země páchne po požáru a pokusí-li se tam nějaké ovoce jen trochu povyrůst, 
    mění se spolu s ostatními v popel. Ale ani Tuscia a Campania, když 
    Vulsinské6 spálil nebeský oheň a Pompejské oheň z hory, si 
    tehdy nestěžovaly na křesťany. Ještě se v Římě nikdo neklaněl pravému Bohu, 
    když musili Římané zaplatit Hanibalovi za svou porážku u Kann prsteny 
    odměřovanými na měřice. Vy všichni jste uctívali své bohy, když 
    Senoni7 obsadili samotný Kapitol. Dobrá. Přihodilo-li se co 
    zlého městům, byly-li rozbity chrámy, které patřily ke hradbám, jak jsem už 
    ukázal, nezavinili to bohové, poněvadž i jim se stalo totéž.  Vždy se 
    lidé špatně odměnili Bohu. Nedbali svých povinností vůči němu.  Poznávali 
    jej jen částečně. Našli si však jiné bohy a ty uctívali. Nevyhledávali 
    učitele, který by je učil poctivosti, ani soudce, který by soudil zločiny. 
    Naopak oddali se neřestem a zločinnému jednání. Ostatně kdyby Boha hledali, 
    plynulo by z toho, že by poznali hledaného a poznaného by ctili. A když by 
    jej ctili, poznali by, že je spíše laskavý než rozhněvaný. Nutno však 
    přiznat, že je stále rozhněvaný, ještě než se lidé stali křesťany. Čí dobra 
    užívali ještě před tím, než si vytvořili bohy? Proč nepochopili, že také 
    trestá, když nechtěli uznat, že dává i dobré? Zavinila to lidská nevděčnost. 
     A přece kdybychom srovnávali dřívější pohromy, ty nynější nejsou tak 
    hrozné od té doby, kdy svět přijal od Boha křesťany. Jejich poctivost totiž 
    zmírnila nespravedlnost doby. Oni se stali prosebníky u Boha. Zatímco v 
    zimní době zastavuje deště, zatímco se stará o celý rok, vy denně holdujete 
    jídlu. Po snídani ihned žádáte přesnídávku, navštěvujete lázně, krčmy a 
    nevěstince. Prosíte Jupitera o vodu. Lidem přitom nařizujete, aby chodili 
    bosi. Nebe hledáte u Kapitolu. Mraky čekáte z vykládaného stropu chrámu. 
    Odvracíte se od Boha i nebe. My vyhladovělí posty a zdrženlivostí zřeknuvše 
    se požitků života, nenáviděni, v žíznici a popelu bušíme na nebe a 
    pociťujeme přítomnost Boha. Zatím co prosíme o slitování, vy uctíváte 
    Jupitera. 
       
    
 XLI. 
     Pohromy jsou pro křesťany napomenutím, pro pohany varováním 
     Vy jste tedy vinni poměry, vy přivoláváte neštěstí. Pohrdáte Bohem a 
    klaníte se sochám. Je totiž pravděpodobnější, že se hněvá ten, který je 
    opomíjen, než ti, kteří jsou uctíváni, nebo že se bohové chovají k vám velmi 
    nepřátelsky, jestliže kvůli křesťanům urážejí své ctitele, které by měli 
    ušetřit trestů zaviněných křesťany.  To znamená, namítáte, že se to 
    vztahuje i na vašeho Boha, jestliže dopouští, aby byl urážen svými 
    bezbožnými ctiteli. Uznejte, že On vše řídí, a nebudete se tím znepokojovat. 
    Kdo totiž jednou stanovil věčný soud na konci světa, ten netrestá ihned. Tak 
    učiní na posledním soudu. Zatím je trpělivý, shovívavý vůči všem. Avšak také 
    kárá. Rozhodl, aby všichni, bezbožní i jeho ctitelé zakusili jeho laskavost 
    i přísnost. To jsme se u něho naučili. Proto milujeme jeho dobrotu a bojíme 
    se jeho přísnosti. Naproti tomu vy pohrdáte obojím. Proto všechny rány, 
    které postihují tento věk jsou pro nás napomenutím a pro vás varovným 
    pokáráním.  Avšak my v žádném případě se necítíme tím být uraženi. Předně 
    nechceme mít nic s tímto světem, leda co nejdříve z něho odejít. Dále, 
    stihne-li nás něco zlého, za to vám ještě děkujeme. I když nás, protože 
    patříme mezi vás, stihne něco zlého, spíše se z toho radujeme. Bůh to 
    předpověděl, a to v nás posiluje důvěru i víru v to, co doufáme. Pakliže vše 
    zlé vám pochází od těch, které uctíváte, proč stále uctíváte tak nevděčné, 
    tak nespravedlivé bohy, ač by vám měli pomáhat v trápení zaviněném křesťany. 
       
    
 XLII. 
     Křesťané dávají své schopnosti do služeb společnosti 
     Ale i jinak jsme nespravedlivě obviňováni. Prý zanedbáváme své 
    povinnosti. Což lidé žijící s vámi nejedí totéž co vy, neoblékají se jako 
    vy, nevzdělávají se jako vy? Nejsme ani brahmáni ani nazí indičtí učitelé 
    ani poustevníci ani životní ztroskotanci. Jsme si vědomi, že musíme za to 
    děkovat Stvořiteli Pánu Bohu.Nic co učinil neodmítáme. Ovšem nechceme, aby 
    toho bylo zneužito. Žijeme v tomto světě, ve kterém jsou veřejná 
    prostranství, masné krámy, lázně, dílny, domy, obchody a obchodní zařízení. 
    S vámi se plavíme po mořích, bojujeme, obděláváme pole a obchodujeme. Svůj 
    um a svou práci dáváme ve váš prospěch. Nevím tedy, proč jsme považováni za 
    neužitečné pro vás, když s vámi žijeme a pracujeme.  I když se neúčastním 
    tvých posvátných obřadů, přece i v tento den jsem člověkem. Nemyji se za 
    rozbřesku pro slavnost saturnalií1. Nechci promarnit ani den ani noc. Myji se však v 
    počestnou a zdraví přinášející dobu, abych se zahřál a rozproudila se mi 
    krev. Tuhnout a blednout budu po umytí nohou, až budu mrtvý2. O liberaliích3 se neúčastním veřejných hostin, poněvadž je to zvyk 
    naposled hodujících zápasníků s dravou zvěří. Jím však to, co máš ty. 
    Nekupuji si věnec na hlavu. K čemu jej potřebuješ? Nicméně k čemu bych užil 
    koupené květiny? Domnívám se, že se hodí spíše pro rozpustilé tuláky. Ale i 
    když byli přinuceni nosit věnec, víme, že věnec je pro blázny. Nechť to 
    vědí, kdo mají navoněné vlasy. Nechodíme do divadel, kde se přece ty květiny 
    prodávají lidem. Budu-li je chtít, raději si přinesu své. Nekupujeme 
    kadidlo. Jestliže má být z Arabie, nechť Arabové vědí, že dražší a ve větším 
    množství je zapalujeme při pohřbu křesťanů, ne k poctě bohů. Říkáte: Peněz 
    pro chrám je den ode dne méně; kolik stromů na to již padlo. Neodmítáme 
    pomáhat jak lidem tak bohům, když o to budou prosit. Nedomnívám se, že pomoc 
    má být poskytována jiným než těm, kteří o to budou prosit. Ať tedy zdvihne 
    Jupiter ruku a dostane také. Naše milosrdenství dává na ulicích více než 
    vaše náboženství ve chrámech. Ale i ostatní veřejné poplatky děkují 
    křesťanům, kteří je odvádějí, poněvadž je k tomu zavazuje víra. Nechceme, 
    aby je za nás odváděl někdo jiný. Kdybychom nepravdivě a podvodně přiznávali 
    poplatky za provozování zaměstnání, přibyl by další důvod, závažnější než 
    ostatní ke stížnosti na nás. 
       
    
 XLIII. 
     Na neužitečnost křesťanů si stěžují hlavně špatní lidé 
     Jen tak mimochodem, přiznám se upřímně, že někteří by si mohli opravdu 
    stěžovat na neužitečnost křesťanů. Mezi prvními to budou kuplíři, jejich 
    dohazovači, pasáci holek, vrazi, traviči, kouzelníci, hadači z vnitřnosti 
    obětovaných zvířat, věštci, astrologové. Tito jsou naprosto neužiteční. Ať 
    jakkoli tento druh lidí škodí vaší věci, přece to může být něčím vyváženo. 
    Kolik máte těch, u kterých byste se nemusili bát, že vám uškodí! Nemluvím tu 
    jen o těch, kteří z vás vymítají démony. Nemluvím o těch, kteří za vás 
    upřímně prosí Boha. 
       
    
 XLIV. 
     Žádný z odsouzených křesťanů se nedopustil trestného činu 
     Nikdo nevidí, jak ohromně škodí státu, nikdo neuvažuje, jaká se děje 
    křivda, když tolik našich spravedlivých je popravováno, když tolik nevinných 
    je vydáváno na smrt. Dovoláváme se vašeho jednání, kdo denně předsedáte 
    soudům, kdo vyvěšujete seznamy odsouzených1. Tolik vámi obviněných z různých zločinů je uvedeno 
    v seznamech. Je tam uveden vrah, kapsář, zločinec i ten, který okrádá lidi v 
    lázních. Kdo z nich je také křesťanem? Kdo z křesťanů kteří jsou odsuzováni, 
    protože jsou křesťany, je takový jako tito odsouzení? Vinou vašich lidí se 
    plní vězení, ozývá se nářek v dolech, sytí se dravá zvěř krví. Vinou vašich 
    lidí zástupy provinivších se živí pořadatele gladiátorských her. Žádný z 
    těch vašich lidí není křesťan, leda jen podle jména nebo takový, který byl 
    křesťanem. 
       
    
 XLV. 
     Křesťané jsou nevinní 
     Tedy jedině my jsme bez viny. Co je na tom divného jestliže je to nutné? 
    Opravdu, je to nutné. Bůh nás naučil poctivosti a my dobře víme, co to 
    znamená. Co nám zjevil dokonalý Učitel, to věrně střežíme. Nelze opovrhovat 
    tím, co stanovil soudce. Nevinu posuzujete tak, jak to lidská moc nařídila. 
    Proto nejste schopni plně poznat a také ctít skutečnou spravedlnost. Jaká je 
    autorita, tak člověk jedná. Jako se dá člověk snadno oklamat, tak možno i 
    autoritou pohrdat. A proto co je víc? Říci "nezabiješ" či učit "Nehněvej 
    se"? Co je dokonalejší? Zabránit cizoložství či také krotit žádostivost očí? 
    Co je výchovnější? Zakazovat špatně jednat či také špatně mluvit? Co je 
    lepší? Nedovolovat křivdu či ani nenechat místo křivdě? Znáte přece zákony, 
    které jak se zdá, směřují k tomu, aby lidé byli poctiví. Jako vzor si 
    vypůjčili předpisy z Božího Zákona. Řekli jsme to, když jsme mluvili o 
    Mojžíšově době.  Ale jaká je vážnost lidských zákonů, když jim často 
    člověk může uniknout? Skoro vždy pod jejich pláštíkem ukrývá své zločinné 
    jednání. Někdy dobrovolně jimi pohrdá nebo z přinucení se proti nim 
    proviňuje. Uvažte, že jakýkoli trest zde na zemi netrvá dlouho a nebude 
    trvat i o smrti. I Epikuros každou krutost a bolest považuje za něco 
    malicherného. Říká, že malou se má pohrdat a velká že nebude dlouho trvat. 
    My před vševědoucím Bohem jsme zkoušeni. Myslíme na věčný trest. Právem my 
    jediní se snažíme žít bezúhonně. Bojíme se nejvýš moudrého Boha. Před ním 
    nelze se ukrýt. Bojíme se i velkého utrpení, které nebude trvat jen dlouho, 
    ale věčně. Toho by se měl bát i ten, který soudí ty, kteří se bojí Boha, ne 
    však prokonzula. 
       
    
 XLVI. 
     Křesťanství je božského původu, nikoli druh filozofie 
     Jak se domnívám, postavili jsme se proti vašemu záměru obvinit nás ze 
    všech provinění volajícímu po krvi křesťanů. Ukázali jsme, čím můžeme své 
    stanovisko dokázat. Dokázali jsme svou víru jednak starobylostí božských 
    Písem, jednak z jednání duchovních mocností. Kdo se odváží nás usvědčit ne 
    slovy, ale týmž způsobem, jakým jsme ukázali, že nemáme pravdu. Každému je 
    jasné, na čí straně je pravda, I ze styku s námi každý pozná, že jednáme 
    dobře, a přece je za to dobré tupena tato sekta. Nevěří, že je naší svatou 
    povinností jednat dobře, ale že je to spíše druh filozofie. K témuž prý 
    napomínají i filozofové, kteří hlásají bezúhonnost, spravedlnost, 
    trpělivost, střídmost, mravní čistotu. Proč tedy, když máme stejné názory 
    jako oni, nejsme - co se týče dovolenosti a beztrestnosti - považováni za 
    rovné jim? Či proč i oni nám rovní nejsou nuceni k úkonům, za které, když je 
    nechceme konat, nám hrozí nebezpečí smrti? Kdo totiž nutí filozofa obětovat, 
    odpřísáhnout své názory či v poledne zbytečně rozsvěcovat lampy? Dokonce 
    veřejně brojí proti vašim bohům a svými poznámkami veřejně obžalovávají 
    pověry, a vy je za to ještě chválíte. Zákeřně útočí na panovníky, a vy je v 
    tom podporujete. Jsou za to odměňováni sochami a platem, místo aby byli 
    předhazováni zvěři. Jistě zaslouženě. Filozofové se totiž nenazývají 
    křesťany. Před jménem filozofa démoni neutíkají. Proč? Poněvadž filozofové 
    vedle bohů uznávají i démony. Sokrates říká: "Jestliže démon svolí1". Týž, i když měl v něčem pravdu, když popíral 
    bohy, přece na konci svého života přikázal zabít kohouta a poctě Eskulapia. 
    Myslím tím k poctě Eskulapiova otce Apolla, který prohlásil Sokrata za 
    nejmoudřejšího ze všech. Nerozvážný Apollo! Dal jsi svědectví o moudrosti 
    tomu muži, který popíral existenci bohů. Jak je pravda nenáviděna, tak ji 
    podle vás uráží ten, který ji vyznává. Kdo však ji znásilňuje a předstírá, 
    ten nejvíce si zajistí přízeň u nepřátel pravdy.  Filozofové tuto pravdu, 
    které se vysmívají a ji překrucují, se snaží nalézt. Snaží se ji nalézt, ale 
    nejdou správnou cestou, poněvadž touží po slávě. Křesťané ji mají a 
    neporušeně zachovávají, poněvadž myslí na své spasení. Nemáme stejné učení 
    ani poznání jako oni, jak si vy myslíte. Proč Thales2, onen kníže fyziků odpověděl Kroisovi, který se 
    chtěl něco dozvědět o Bohu, že to neví? I když Plato tvrdí, že Tvůrce 
    veškerenstva nelze snadno nalézt a nalezeného že je nesnadné po všech 
    stránkách vylíčit3, pracující křesťan Boha nachází a může to i 
    dokázat, poněvadž vše, co si přeje vědět o Bohu, skutečně nachází kolem 
    sebe.  Jestli jsme přinuceni něco říci o počestnosti, uvedu něco z názoru 
    Attiky na Sokrata. O Sokratovi prohlásili, že kazí mládež. Křesťan si 
    neplete pohlaví ani nesouloží s cizí ženou. Znám nevěstku Phrynenu4, jak rozvášněna leží na Diogenovi. Slyším o jakémsi 
    Speusippovi z Platonovy školy, že zahynul při cizoložství. Křesťan plodí 
    potomka pouze ze své manželky. Demokritos5 se dal oslepit, poněvadž nemohl pohlédnout na ženy 
    bez žádostivosti a mrzelo ho, že se jí nezmocnil. Prohlašuje, že takto 
    napravil nezdrženlivost. Křesťan však ani zdravýma očima nevidí ženu, 
    poněvadž proti žádostivosti oslepil svého ducha.  Mám-li obhajovat 
    pokoru, nuže, Diogenes6 umazanýma nohama šlape pyšně po honosných 
    Platonových polštářích. Křesťan se nevyvyšuje ani nad chudákem. Mám-li 
    usilovat o skromnost, nuže, Phytagoras7 se snaží zavést tyranii u Thuriů8, Zeno u Prieneských9. Křesťan se nesnaží zavést ani edilský úřad10. Mám-li říci něco o velkodušnosti, Lykurgus11 si přál zavést smrt hladem, poněvadž by to 
    vylepšilo lakonské zákony. Křesťan i když je odsouzen, děkuje. Mám-li 
    srovnávat víru, Anaxagoras12 odepřel cizincům odpočinek. Křesťan volá i toho, 
    kdo je mimo jeho víru. Mám-li se zastavit u poctivosti, Aristoteles nařídil 
    svému důvěrnému příteli, aby s hanbou odešel. Křesťan ani svého nepřítele 
    neuráží. Tento Aristoteles hanebně pochlebuje nastávajícímu králi 
    Alexandrovi Dionysius prodává Platona pro jeho nenasytnost. 
    Aristippos13 oděn do těžkého purpuru prostopášně plodil 
    potomky. Hippias14 je zabit, poněvadž strojil městu úklady. O to se 
    žádný křesťan nikdy nepokusil, a přesto jsou křesťané krutě hubeni, 
     Někdo však řekne, že někteří z našich se zřekli víry. Ti přestávají být 
    u nás pokládáni za křesťany. Filozofové však přes takové své chování zůstali 
    ve vážnosti a zůstali být,považováni za moudré. Tudíž jaká podobnost mezi 
    filozofem a křesťanem? Žák Řecka a žák nebe. Jeden usiluje o slávu, druhý o 
    život. Filozof mluví, křesťan jedná. Křesťan staví, filozof boří. Jeden je 
    přítelem, druhý nepřítelem. Filozof pravdu falšuje, křesťan ji ukazuje slovy 
    i skutky, filozof ji krade, křesťan ji chrání. 
       
    
 XLVII. 
     Co filozofové a básníci poznali z Písma, to si upravili po svém 
     Pravda je starší než vše ostatní. Starobylost Božího Písma mi dopomáhá 
    snáze uvěřit, že ono je pokladnicí jakékoli pozdější moudrosti. Kdybych již 
    nekončil knihu, dokázal bych i toto. Kdo z básníků, sofistů nepil vůbec z 
    pramene proroků? Tady filozofové hasili žízeň svého nadání. Co mají oni z 
    našich knih, v tom se shodují s námi. Odtud, myslím, také vznikla filozofie 
    některých, Thébských, Sparťanů i Argivů1. Když, jak jsme řekli, se pokoušejí dostat se k 
    našemu učení lidé slávychtiví a lidé, kteří dovedou mluvit, a když poznali 
    něco ze svatých Písem, zneužili to k svému vlastnímu plánu. Dost nevěřili v 
    božský původ Písma a proto se nezdráhali upravit si je po svém. Dost dobře 
    také Písmo nepochopili. I samotným Židům bylo leccos zahaleno jakoby mrakem, 
    i když si mysleli, že se to vztahuje jen na ně. Třebas bylo jasně vidět 
    pravdu, odmítající lidská zvědavost se snažila otřást věrohodností pravdy. 
    Tím zpochybnili i to, co shledali jako jisté.  Pojednávali totiž toliko o 
    Bohu, ne tak jak jej našli, ale pojednávali o tom, jaký je, co je a kde je. 
    Jedni tvrdili, že nemá tělo, druzí že má, jak je tomu u platoniků a stoiků. 
    Jiní tvrdili, že se skládá z atomů, nedělitelných částic. Jiní jako Epikuros 
    a Pythagoras, že se skládá z čísel. Jiný tvrdil, že je oheň, jak si to 
    myslil Herakleitos2. Platonici tvrdili, že se o svět stará. Naproti 
    tomu epikurejci tvrdili, že se nestará o nic a tudíž, abych tak řekl, ani o 
    člověka. Stoikové tvrdili, že existuje mimo svět a že jako hrnčíř z vnějšku 
    otáčí touto hmotou světa., Platonici tvrdí, že je ve světě a jako 
    kormidelník zůstává v tom, co řídí. Stejně tak názory na svět - zda byl 
    stvořen či nikoli, zda skončí či bude trvat - se různí. Stejně tak i o duši. 
    Jedni ji považují za božskou a věčnou, jiní že se rozpadá. Jak kdo to 
    poznával, tak to i uvedl nebo si to přetvořil podle svého.  Není divu, že 
    rozum filozofů obrátil, starý nástroj3 na ruby. Z jejich semene pocházejí někteří, kteří 
    svými názory zneužili také tuto naši novou nádheru4 ke svým filozofickým názorům a z jedné cesty strhli 
    své přívržence na četné bludné cesty. Uvedl jsem to proto, aby se nezdálo 
    někomu, kdo zná ty různé názory, že jsme stejní jako filozofové, a z různých 
    názorů nehájil, co se jeví jako nedostatky pravdy. Jasně zdůrazňujeme našim 
    falešným křesťanům, že ona pravda pochází od Krista a byla předána jeho 
    průvodcům, kteří budou zkušebním kamenem pozdějších rozličných pisatelů. 
     Ti, kteří lichotí hříšným duchům, si připravili z této pravdy vše proti 
    této pravdě. Oni falšují spásonosné učení. Od nich pocházejí i historky, 
    které svou podobností mají oslabit víru v pravdu či spíše si ji přivlastnit. 
    Kdo tedy nechce věřit básníkům ani filozofům, nemá prý věřit ani křesťanům, 
    nebo že prý má spíše věřit básníkům a filozofům, poněvadž nejsou křesťany. 
     A tak se nám vysmívají, že hlásáme Boha, který bude soudit. Jak básníci 
    tak filozofové totiž kladou soud do podsvětí. Hrozíme-li peklem, které je 
    pokladnicí trestu v tajemném podzemí, řehtají se nám. Pro mrtvé je totiž 
    ohnivá řeka v podsvětí Pyriphlegeton. Jestliže uvádíme ráj jako místo božské 
    krásy určené pro svaté duše, ohrazené jakýmsi ohnivým pásem, uvěřili, že je 
    to Elysejské pole5. Proč, prosím vás, se to tak podobá názorům 
    filozofů a básníků, ne-li proto, že je to vzato z našeho učení? Jestliže je 
    to vzato z našeho učení, které existovalo dříve než jejich, tedy spíše se má 
    věřit našemu učení, poněvadž oni čerpali své představy z naší víry. Tedy 
    naše učení se stalo vzorem pro pozdější představy. Není totiž napřed stín a 
    potom předmět ani napřed obraz a potom teprve skutečnost. 
       
    
 XLVIII. 
     Obhajoba křesťanské nauky o zmrtvýchvstání 
     Kdyby některý filozof tvrdil, jak říká Laberius1 o názoru Pythagorově, že člověk pochází z mezka, 
    had ze ženy, a kdyby pro tento názor uvedl ve své výmluvnosti všechny 
    důvody, bude s ním někde souhlasit a uvěří mu? Rovněž kdo by přesvědčil 
    někoho nejíst maso ze živočichů, aby si snad nekoupil maso z některého svého 
    předka? Avšak kdyby křesťan sliboval, že z člověka udělá zase člověka, z 
    Gaia zase Gaia, ihned se zdvihne posměch a lidé by jej kamenovali, když ne 
    přímo zabili.  Jestliže by se lidská duše měla vrátit zpět do těla, proč 
    se nevrací do téhož těla, když by to znamenalo uvést ji do původního stavu, 
    to znamená, uvést ji tam, kde dříve byla? Kdyby lidská duše přešla do 
    zvířecího těla, nebyla by již tím, co byla dříve. Kdybychom se chtěli 
    pobavit, kdo se do kterého zvířete asi převtělil, musili bychom si z dlouhé 
    chvíle přečíst o tom četná pojednání. Pro naši obhajobu je mnohem 
    důstojnější spíše věřit, že člověk se přemění v člověka, kdokoli v kohokoli, 
    ale v člověka, takže vlastnost duše zůstane tatáž, i když ne v témže 
    člověku. Jistě důvodem obnovení člověka je rozhodnutí při posledním soudu. 
    Týž člověk, který byl dříve, má přijmout na Božím soudu odměnu za své dobré 
    i špatné jednání. Proto bude přítomno i tělo, poněvadž duše bez hmotného 
    těla nemůže trpět. Z rozhodnutí Boha musí trpět také duše s tělem, v němž 
    všechno konala. Namítneš: Ale jak rozpadlá hmota může být přivedena do 
    dřívějšího stavu? Zamysli se, člověče, sám nad sebou a shledáš, že je tomu 
    tak. Uvaž, co jsi byl dříve, než jsi začal existovat. Nic. Kdybys byl něco, 
    pamatoval by ses na to. Když tedy, než jsi začal existovat, jsi byl nic a 
    staneš se jím, až přestaneš existovat, proč bys opět nemohl existovat z vůle 
    tvého Tvůrce, který se rozhodl učinit tě z ničeho? Co nového se s tebou 
    stane? Který jsi nebyl, zase jsi, a až nebudeš, zase budeš. Můžeš-li, uved 
    důvod, proč ses stal člověkem, a pak pátrej, proč budeš. A přece se snadno 
    staneš tím, co jsi někdy byl, poněvadž stejně snadno ses stal, čím jsi někdy 
    nikdy nebyl.  Myslím, že budou pochybnosti o moci Boha, který stvořil 
    takové ohromné těleso světa z ničeho jakoby z mrtvého prázdného prostoru a 
    oživil je svým duchem. A tento svět nám dal za příklad lidského 
    zmrtvýchvstání. Světlo denně zhasíná, opět zazáří a osvítí tmu, která 
    ustoupí světlu. Zhaslé hvězdy ožívají. Roční doby kde ve stanovené době 
    končí, opět začínají. Plody dozrávají a vracejí se k zemi. Jen semena 
    rozpadlá znovu povstávají. Vše po svém zániku setrvává, vše po svém zániku 
    je opět utvářeno. Ty, člověče, takové jméno, kdybys poznal sebe a kdyby ses 
    poučil alespoň z Pythiina výroku2, ty pán všech umírajících a vzkříšených, proto 
    zemřeš, abys zanikl? Kdekoli zemřeš, ať tě kterákoli hmota pohltí, vymaže, 
    uvede v niveč, Bůh tě vzkřísí. On má moc nad tím nic i nade vším.  Tedy, 
    řeknete, vždy bude umírání a vždy zmrtvýchvstání? Jestliže tak určil Pán 
    všeho, i když nerad, přece zakusíš takovýto jeho zákon. Jak to určil, tak to 
    také ohlásil. Stvořil svět. Z tolika různých protiv vytvořil jeden svět. Je 
    tu obloha i země, živočichové i tvorové bez ducha, postižitelní i 
    nepostižitelní, světlo a tma, život i smrt. Dobu rozdělil tak, že její první 
    část - od počátku až do doby, ve které žijeme - po čase ukončí a druhou, jak 
    čekáme, uvede do nekonečné věčnosti.  Až tedy nadejde určený konec světa 
    a změní se jeho dočasná podoba obestřená rouškou věčnosti, tehdy bude 
    vzkříšeno veškero lidstvo, aby přijalo odměnu za to, co v tomto věku dobrého 
    či špatného udělalo, a potom aby bylo zváženo pro nesmírnou stále trvající 
    věčnost. Pak již nebude smrt ani nové zmrtvýchvstání. My, kteří jsme nyní, 
    budeme tam titíž, ne jiní. Jako ctitelé Boha budeme věčně u Boha oděni ve 
    vlastní věčnost. Hříšní a ti, kteří zcela nepřilnuli k Bohu budou potrestáni 
    věčným ohněm, který svou povahou z boží moci neuhasíná.  I filozofové 
    znali rozdíl mezi tajemným a obyčejným ohněm. Zcela jiný je ten, který 
    užívají lidé, a jiný, který se zjeví při Božím soudu, jiný v podobě blesku 
    na obloze a jiný oheň tryskající ze země na horských vrcholcích. Věčný oheň 
    neztravuje, co spaluje, ale rozděluje a obnovuje. Hory budou stále zářit, a 
    kdo se dostal do nebe, je zachráněn. Žádný oheň jej již nepřemění v popel. 
    Stále hořící hory budou svědectvím věčného ohně a příkladem věčně 
    trestajícího soudu. A co na to řeknou hříšníci a nepřátelé Boha? 
       
    
 XLIX. 
     Křesťanské učení o zmrtvýchvstání nikomu neškodí 
     Mezi velmi učenými a duchaplnými filozofy a básníky jedině vůči nám 
    panuje takovýto názor: Oni že jsou moudří, my hloupí; oni mají být vážení, 
    my že jsme k smíchu; ano daleko více, že si zasloužíme potrestání. Ať ve své 
    zaujatosti si myslí, že není pravda, čemu učíme, přece je to potřebné. 
    Hloupé, ale přece užitečné, jestliže nutí ty, kteří tomu věří, že ze strachu 
    před věčným trestem a v naději na věčný klid mohou stát se lepšími. A tak za 
    předpokladu, že máme pravdu, není ku prospěchu tvrzení, že nemáme pravdu a 
    považovat nás za hloupé. Není dovoleno pod jakoukoli záminkou trestat to, co 
    je prospěšné. Vaše předsudky odsuzují, co je užitečné. I když naše názory 
    jsou hloupé a nesmyslné, přece, nikomu neškodí. Mnohé jiné podobné názory 
    netrestáte a podobné výmysly neobviňujete ani netrestáte, poněvadž jsou 
    neškodné. Je-li tomu tak v našem případu, měli byste naše názory odsoudit 
    posměchem, ne mečem, ohněm, křižováním a házením dravé zvěři. Ve své zuřivé 
    nenávisti vůči nám nejen zaslepený lid radostí vyskakuje, ale i někteří z 
    vás, kteří se ucházíte o přízeň lidu, jsou za to oslavováni.  Jako by ne 
    všechno, co proti nám činíte, se dělo bez naší vůle. Ano, když chci, jsem 
    křesťan. Pouze tehdy mne trestáte, jestliže chci být potrestán. I když něco 
    proti mně můžeš, kdybych to nechtěl, nemůžeš. V mé moci je, ne v tvé, že 
    můžeš. Proto i lid se zbytečně raduje z našeho utrpení. Raději chceme být 
    trestáni, než abychom se zřekli Boha. Naproti tomu ti, kteří nás nenávidí, 
    by měli bědovat a ne se radovat. Měli by nás následovat v tom, co jsme si 
    zvolili. 
       
    
 L. 
     O křesťanském mučednictví 
     Říkáte nám: Proč si stěžujete, že vás pronásledujeme, když chcete trpět?; 
    máte přece milovat i ty, kteří vám působí to, co chcete? Ano, chceme trpět. 
    Tak jako trpí voják v boji. Nikdo nerad trpí. Když je to nutné, i voják se 
    vydává se strachem do nebezpečí. Přece však bojuje ze všech sil a když v 
    boji vítězí, přestože si stěžoval na boj, má radost, poněvadž se mu dostává 
    slávy i kořisti. Pro nás je bojem vaše předvolání nás před soud. Tam i přes 
    nebezpečí ztráty hlavy bojujeme za pravdu. Vítězstvím je dosáhnout toho, za 
    co bojuješ. Toto naše vítězství přináší slávu u Boha a jako kořist věčný 
    život. Podléháme. Pravda, ale teprve tehdy, když jsme zvítězili. Tedy vítězí 
     me, když jsme zabíjeni, a jsme mimo nebezpečí, když jsme přemoženi. 
    Nazývejte nás napolo spáleným roštím, poněvadž uvázáni ke kůlu dlouhému půl 
    nápravy jsme obloženi hořícím roštím. To je šat našeho vítězství, to jsou 
    šaty s vyšívanými palmovými ratolestmi, na takovém triumfálním voze se 
    vezeme. Právem se takto nelíbíme našim přemožitelům. Proto si myslí, že jsme 
    šílení zoufalci. Avšak za toto podle vás zoufalé šílenství vztyčují prapor 
    na znamení statečnosti a velké slávy.  Mucius raději nechal pravici na 
    oltáři. Jakýs to vznešený duch! Empekokles1 se vrhl do plamenů katánské Etny. Jaká to síla 
    ducha! Jakási spoluzakladatelka Kartaga2 dala přednost hranici před novým manželstvím. Jaká 
    to oslava manželské věrnosti ! Regulus3, aby jediný nezůstal na živu u nepřátel, nechal se 
    umučit. Jak statečný muž a vítěz i v zajetí! Anaxarchus4 utlučen k smrti tisanským kopím ještě řekl: "Tluč, 
    tluč do Anaxarchova měšce; do Anaxarcha netlučeš". Jaká to statečnost 
    filozofa, který i při takovém umírání ještě žertoval. Opomenu ty, kteří 
    vlastním mečem či jiným způsobem si za svou smrt zasloužili nemalou chválu. 
    Nuže, i vy vyznamenáváte ty, kdo se při mučení chovali statečně. Jakási 
    attická nevěstka5 když musila sníst svůj vlastní jazyk, vyplivla jej 
    unavenému katovi do tváře, aby tak vyplivla i svůj hlas a nemohla, i kdyby 
    jako přemožená chtěla prozradit spiklence. Dionysios se ptal eleatského 
    Zenona6, které filozofii by dal přednost, a ten mu 
    odpověděl: "Pohrdání smrtí". A tento názor přes tyranovo bičování si udržel 
    až do své smrti. Lakonské biče před zraky domlouvajících mu příbuzných 
    přinesly mu takovou slávu, jako kdyby prolil krev.  Takovou slávu 
    dovolujete, poněvadž se jedná o lidskou slávu. Trpět za vlast, póle, říši, 
    přátelství nepovažují za nesmyslné pohrdání smrtí a všemožnou krutost za 
    beznadějné šílenství. To je dovoleno. Jen trpět pro Boha není dovoleno. A 
    přece všem takovým lijete sochy, malujete obrazy a obdařujete tituly mající 
    věčně trvat. Můžete postavit mrtvým takový pomník jako je zmrtvýchvstání? 
    Kdo očekává toto zmrtvýchvstání, trpí-li pro Boha, je pro vás šílencem. 
     Dobří vládcové, jen tak jednejte! V očích lidu budete mnohem lepší, když 
    mu budete obětovat křesťany. Křižujte nás, mučte, trestejte, ničte nás! Vaše 
    nepřátelství je důkazem naší neviny. Proto Bůh dopouští, abychom trpěli. 
    Když jste nedávno rozhodli o křesťance, že má být spíše předhozena kuplíři 
    než Ivu, doznali jste, že provinění proti mravní čistotě považujete za něco 
    horšího, než je trest a smrt. Žádná sebe pečlivěji připravená krutost 
    nepomůže. Je spíše povzbuzením pro křesťany. Čím více nás kosíte, tím více 
    je nás. Krev křesťanů je semenem.  Mnozí u vás vybízejí snášet bolest a 
    smrt. Činí tak Cicero ve svých Tuskulských úvahách, Seneka ve Vybraných 
    rozhovorech, Diogenes, Pyrrhon, Kalinicus. A přece jejich slova nenacházejí 
    tolik žáků jako křesťané tím, že učili skutky. Jejich pevné zásady, 
    tvrdošíjnost, kterou jim vytýkáte, je jejich učitelkou. Když se někdo 
    zamyslí nad jejich učením, nedá se strhnout, aby hledat, co za tím stojí? 
    Kdo, když našel, nestává se křesťanem? Kdo, když se jím stal, nepřeje si 
    kvůli tomu trpět, aby všechnu milost, které se mu dostalo od Boha, vyvážil 
    svou krví? Všechna provinění proti nám vznesená jsou naší obětí. Proto 
    děkujeme za vaše soudní rozhodnutí. Kdykoli jde o věc Boží a lidskou, za níž 
    nás trestáte, Bůh nás zprostí viny. 
              
    
 
      
     Poznámky  
     
     Add I. 
    1)  Římské 
    provincie byly spravovány prokonsuly, šlo-li o provincii císařskou, kde bylo 
    třeba vojska k udržování pořádku, nebo propraetory, šlo-li o provincie 
    klidné. Prokonsul (nebo propraetor) měl v provincii neomezenou moc jako 
    nejvyšší správce, vojevůdce a soudce. Proti němu nebylo odvolání. Teprve po 
    odvoláni z funkce mohla na něho být podána stížnost, jestliže pod jeho 
    správou obyvatelé nespravedlivě trpěli. Pronásledování křesťanů bylo v 
    Africe za L. Fabia Valeria. 
     2)  Otec rodiny (pater 
    familias) je suverénním vládcem nad osobami i věcmi patřícími k rodině. Jeho 
    moc je podobna svrchované státní moci zahrnujíc nedílné celý okruh rodiny. 
    Nejstarší řím. právo soukromé je právem těchto hlav rodin; jednotkou není 
    jedinec, nýbrž římský dům reprezentovaný hlavou rodiny (Sommer, Prameny řím. 
    soukromého práva str. 26). Na toto právě TertuIlian naráží. 
    3)  Římané považovali 
    křesťany za nějakou židovskou sektu. Proto Tertullian užívá římským úřadům 
    pochopitelnějšího výrazu "sekta". 
    4)  List Diognetovi: Kdo 
    nenávidí, nemají žádný důvod k nepřátelství (kap. 5). 
    5)  Skyt z královského 
    rodu v době Solona.Pro svou prostou filosofii požíval velké 
    váženosti.  Diogenes Laertius (asi z 1. pol. 
    3. stol př. Kr. uvádí tento Anacharsův výrok: "Pravil, že se diví, proč u 
    Hellénů závodí odborníci a posuzují je neodborníci". 
    6)  To učinil i sv. 
    Cyprian, který, když byl odsouzen zvolal: Díky Bohu (August., Sermo 309, 4, 
    6). 
    
     
    Add II. 
    1)  To je, může se 
    hájit sám nebo dát se zastupovat zástupcem (patronem, oratorem), který před 
    soudem jednal a mluvil za svého klienta. 
     2)  Plinius II. (Mladší) 
    r. 111/112 jako císařský legát spravoval provincii Bithynii v Malé 
    Asii. 
    3)  Trajanova odpověď: 
    "Při soudním vyšetřování lidí, kteří byli udáni jako křesťané, jsi milý 
    Sekunde; jednal správné. Nejsou žádné všeobecné směrnice, které by udávaly 
    pevnou normu. Křesťany vyhledávat! Jestliže jsou udáni a obviněni, ať jsou 
    potrestáni, jen s tou výhradou, je každý, kdo zapře, že je křesťanem a 
    dokáže to činem tak, že vzývá naše bohy, takto podezřelému pro svou minulost 
    projeví-li lítost, má se dostat odpuštění. Anonymní udání nesmí být užita 
    při žádném procesu. To by dávalo velmi špatný příklad a nehodí se to do naší 
    doby" (citováno z Albert Ehrhard, Urkirche u. Fruhkatolicismus, Bonn 
    1935). 
    4)  Ironicky řečeno 
    (Nemáte vybízet viníky k zapírání ani přikazovat je mučit, setrvají-li na 
    svém přiznání). 
    5)  Jména viníků, kteří 
    se přiznali, nejsou před trestem vyškrtnuta ze seznamu (viníků). 
    
    
      
    Add III. 
    1)  Pohané 3.stol. se domnívali, že 
    slovokřesťan je odvozeno od slova "chréstos". Suetonius Tranquilus (r.70 - 
    160) přítel Plinia Mladšího ve spise Vita caesarum: "Klaudius vyhnal Židy, 
    které podněcoval ke vzpouře Chréstos". 
     2)  Erasistratos, řecký lékař kolem r. 300 
    př. Kr. Pocházel z Iulis na ostrově Keos a pobýval nějaký čas na dvoře 
    Seleukovce Nikatora v Antiochii. Pak odešel pravděpodobné na Samos a tam ve 
    vysokém stáří zemřel. Byl zakladatelem vlastní lékařské školy. Podle něho 
    jsou v těle dva hlavní protiklady: duch (životní síla) a krev. Zabýval se 
    činností mozku a nervové soustavy. Malé úlomky jeho četných spisů jsou 
    uchovány u Galena. 
    3)  Apicius žil za Augusta a Tiberia. 
    Kuchařské umění prý obohatil novými recepty. Když svými kulinářskými sklony 
    vyčerpal celé své jmění, ze strachu, aby nezemřel hlady, se otrávil. 
    
     
     Add IV. 
    1)  Augustus r. 18 př. Kr. zákonem o 
    manželském právu ustanovil, že mezi zásnubami a svatbou může být doba 3 let. 
    Když však se mu to potom zdálo dlouhé a mnozí toho zneužívali, aby mohli 
    požívat pocty i výhody manželské, zákonem Poppeovým za konsulů Pappia a 
    Poppea zkrátil dobu zásnubní na 2 roky, takže kdo se zasnoubil s desítiletou 
    dívkou, musil s ní uzavřít manželství, až když jí bylo 12 let (Sueton. Oct. 
    34; Tacitus, Annales III, 25). Dívka mladší 12 let se podle římského zákona 
    nesměla vdávat. 
     
     
     Add V. 
    1)  Toto dosvědčuje jedině Tertullian 
     2)  Viz poznámka I, 3 
    3)  Nero vládl od r. 54-68 
    4)  Domitian vládl od r. 81-96 
    5)  Marcus Aurelius vládl od r. 161-180 
    6)  Tertullian tu mluví o zázraku a o listu 
    Mark Aurelia senátu. Tertullian a biskup Apolinaris (u Euseb. H. E. 5, 5) 
    připisují déšť prosbám křesťanských vojáků dvanácté maltské legie; Cassius 
    Dio, který byl v průvodu císaře, připisoval událost kouzlům egyptského mága. 
    O té události svědčí Markův sloup v Římě, na němž je zobrazen Jupiter, jak 
    sesílá žíznivým vojákům déšť bez obvyklých blesků. Že císař Mark Aurelius 
    napsal o tom dopis, vedle Tertulliana se zmiňuje o tom i uvedený Cassius 
    Dio. Jistě se však císař nezmiňoval o křesťanských vojácích. 
    7)  Trajan vládl od r. 98-117; Vespasian od 
    r. 69-79; Hadrian od 117-138; Antonius Pius od 138-161; Lucius Verus od 
    161-169. 
    
     
     Add VI. 
    1)  Narážka na Liciniův zákon (Lex 
    Licinia) z r. 103 př. Kr., který v určitých dnech povoloval na hostinu 100 
    asů a na svatbu 200 asů., - sestercius byl 2 a půl asu. 
     2)  To je zlaté prsteny oděv, střevíce. 
    Senátorské střevíce (lunati calcei) byly černé, zdobené půlměsícem ze 
    slonové kosti. 
    3)  Rozhodnutí senátu z r. 186 př. Kr. 
    (Livius XXXIX, 8) 
    4)  Isis - egyptská bohyně - symbol přírodní 
    síly.  Serapis - egyptský bůh - stotožňován s řeckým bohem Hádem, pánem 
    podsvětí. 
    
     
     Add VII. 
    1)  Kyklop dle řecké mytologie 
    nestvůrný obr s jedním okem kující meč bohu Diovi. Siréna - víla lákající 
    svým zpěvem plavce do záhuby. 
     2)  Největší ze všech řeckých slavností k 
    poctě Demetry, Persefomy a Dionysa spojené s mysteriemi. Kdo chtél být do 
    tajemství kultu zasvěcen, musil dokázat, že je řeckého původu (později byly 
    přístupny i Římanům) a bezúhonného života. Po poučení byl přijat za člena 
    menších mysterií. K přijetí do vyš5ích mysterií musil se podrobit 
    důkladnějšímu poučení s jednoroční čekatelskou dobou. Slavnost se konala v 
    2. polovině září a trvala asi 12 dní. První den se shromáždili ve sloupoví 
    na náměstí (stoa poikilé) toliko řádní členové, druhý den se umývali mořskou 
    vodou a konali očistné oběti, 4. a 5. den ověnčeni myrtami šli z Athén do 
    Elausiny. Nesli přitom sochu mladého Baccha. V Eleusiné měli přístup do 
    chrámu jen zasvěcení. Mezi obřady patřil i půst. Z kusých zpráv je zřejmé, 
    že se v nich utvrzovala víra v posmrtný život. (Frant. Velišský, Život Řeků 
    a Římanů). 
    
     
     Add VIII. 
    1)  Zmiňuje se o tom Plinius a 
    Heschius. 
     2)  Narážka na Mithrův kult, se kterým byl 
    Tertullian asi dobře obeznámen. Otec posvátných obřadů (pater sacronum) byl 
    nejvyšší stupeň v hierarchické řadě zasvěcených perskému bohu Mithrovi 
    (Messert, Das Urchistentum). 
    3)  Smysl asi tento: Ať nikdo neříká: "Kdo 
    mají být zasvěceni, se bojí, aby, kdyby křičeli, nebyli biti". Kdyby málo 
    křičeli, nikdo by jim nepřišel na pomoc, a kdyby se báli, nezůstali by v 
    křesťanské víře. 
    
     
     Add IX. 
    1)  Saturnus - římský bůh zemědělství 
    a sadařství. Prý se usadil na Kapitolu a učil lidi sít obilí, pěstovat 
    stromy a révu. K jeho poctě byly slaveny po 7 dní saturnalie za všeobecného 
    veselí. O čem se zde zmiňuje Tertullian, dosvědčují Minutius Felix (Octav. 
    30), Prudentius (Contra Symmachum II) i sv. Augustin (De civ. dei VII, 19). 
     2)  Mercurius pokládán za boha obchodu a 
    cest. 
    3)  Taurijske hry se konaly ve Flaminiové 
    cirku pod Kapitolem poblíž Tibery k poctě podsvětních bohů. 
    4)  Řečeno ironicky 
    5)  Bellona - bohyně války, sestra boha 
    Marta 
    6)  Ktesias - řecký dějepisec z Knidu, 
    současník Xenofontův, osobní lékař perského krále Artaxerxa II. 
    
     
     Add X. 
    1)  Diodorus - řecký dějepisec za Julia 
    Caesara a Augusta, pocházel z Agyria na Sicilii. 
     2)  Thallus Samaritanus - historik v době 
    Tiberiově. 
    3)  Cassius Severus - řečník v době 
    Augustově. Tertullian pravděpodobně míní Cassia Hermina, který podle Plinia 
    byl velmi starý autor Letopisů (Plinius Nat. hist. XIII, 84). Ve 2. st. př. 
    Kr. napsal Annales, ve kterých vylíčil řím. dějiny až do své doby. 
    4)  Cornelius Nepos (r. 94 - 24 př. Kr.) Byl 
    přítelem Cicerona. 
    5)  Janus - Bůh času a všeho počátku. 
    Zobrazován s dvojí tváří, jako by jednou hleděl do minulosti a druhou do 
    budoucnosti. Vzýván byl na počátku každého dne, měsíce a zvláště na počátku 
    roku. První měsíc jemu zasvěcený byl nazván Januarius. Janus byl pokládán za 
    nejstaršího krále Latia. K němu prý přišel Saturnus a naučil Latiny orbě. 
    6)  Saliové - sbor 12 kněží zřízený dle 
    pověstí Nummou. Měli opatrovat posvátný štít, jenž prý spadl s nebe a měl 
    zajišťovat dlouhou vládu římskému národu. Jejich úkolem bylo také pořádat 
    Martovu slavnost 1. března. 
    
     
     Add XI. 
    1)  Pythagoras - nar. kolem r. 580 př. 
    Kr. na ostrově Samu. Založil filosofickou školu v Krotonu v již. Itálii. 
     2)  Plato - žák Sokratův. Narodil se v době 
    největšího rozmachu athénského státu r. 427 př. Kr. 
    3)  Liber - bůh plodnosti a úrody na polích 
    a stájích, pokládán také za ochránce občanské svobody. Řeckým vlivem splynul 
    s Bacchem a uctíván jako dárce vína. 
    4)  Ceres - bohyně úrody, dcera Saturnova, 
    sestra Jupitera. 
    5)  Minerva - bohyně věd a umění. Když 
    splynula s řeckou bohyní Athénou, uctívána též jako bohyně války a 
    vítězství. 
    6)  Lucullus - římský státník, který se 
    proslavil válečnou výpravou proti pontskému králi Mithridatovi r. 66 př. Kr. 
    Po návratu do Říma upustil od veřejné činnosti a proslul pořádáním 
    přepychových hostin. 
    7)  Marcus Tullius Cicero 
    
     
     Add XII. 
    1)  Annaeus Seneca (r. 3-65 po Kr.) 
    se narodil ve španělské Cordově. S počátku se věnoval politickému životu, 
    ale pro různé pomluvy byl poslán do vyhnanství na Korsiku. R. 49 byl povolán 
    za vychovatele mladého Nerona. R. 65 byl na rozkaz Neronův usmrcen. Seneka 
    je nejvýznamnějším zástupcem římského stoicismu. Nejdůležitějším je pro něho 
    praktická stránka filozofie, ovládání vášní, duševní klid, odstranění zla. 
     
     
     Add XIII. 
    1)  Quaestor byl finanční úředník, 
    jehož úkolem bylo vybírat daně, clo, nájemné, provádět dražby, vyplácet 
    peníze poukazované senátem na vojsko. 
     2)  Haruspex z vnitřností (zvláště jater, 
    srdce a plic) obětních zvířat zpytoval vůli bohů a proto byl volán ke 
    krvavým obětem. Rovněž měl usmiřovat hněv bohů projevený nějakým neobyčejným 
    úkazem. 
    3)  Acca Larentina - stará latinská bohyně 
    pokládaná za matku lárů. Dle pověsti manželka pastýře Faustula a pěstounka 
    Romula a Rema. V prosinci (23. 12.) byla na její počest slavena slavnost 
    mrtvých - larentalia. 
    4)  Laida - pověstná hetera z Korintu za 
    peloponesské války, přítelkyně Alkibiadova.  Phrymen - krásná hetera v 
    Athénách, Praxitelova milenka. 
    5)  Šimon Magus - Skutky apošt. 8, 9n. 
    Mimo Tertulliana se o něm zmiňuje sv. Justin (Apologia I. c. 2G a 56), sv. 
    Ireneus (Adver. haer. I, 23), Eusebius (H. E. II, 12), Hippolytus 
    (Philosophumena VI, 7-20). 
    
     
     Add XIV. 
    1)  Herkules - syn Diův a Alkmény, 
    heros proslavený silou a vytrvalostí. 
     2)  To je Řekům 
    3)  Sarpedon - Diův syn, za trojské války 
    lycký král 
    4)  Apollo - syn Diův a Létin, bratr 
    Artemidin, bůh Slunce a světla. Jeho kult jako boha slunce, věštby a 
    vítězství se rozšířil v Itálií po vypuzení Hanibala z Itálie. Za Augusta 
    zastínil ostatní bohy, ježto Augustus jej považoval za zvláštního ochránce a 
    vystavěl mu jako dárci vítězství u Aktia r. 31 po Kr. chrám v Aktiu a 
    Palatiu. 
    5)  Admetos - mýtický král ve Ferách v 
    Thesalonii. 
    6)  Neptun - ctěn jako bůh středozemního 
    moře a stotožněn s řeckým bohem Poseidonem. 
    7)  Laomedon - trojský král proslulý svou 
    věrolomností vůči Apollonovi a Poseidonovi, jimi nedal smluvenou mzdu za 
    opevnění Troje, a vůči Herkulovi, jehož neodměnil za zachránění své dcery. 
    8)  Pindaros - řecký básník nar. r. 522 př. 
    Kr. v Kynoskefalaích (Psí hlavy) u Théb. V době Periklové skládal v Thébách 
    zpěvy oslavující vítěze při národních hrách (epinikie). 
    9)  Aeskulapius - bůh lékařství - mýthický 
    syn Apolla a nymfy Korinidy. 
    10)  M. Terentius Varro z Reaté (r. 11G-27 
    př. Kr.), přítel Ciceronův, napsal 4 knihy satir. Stal se zakladatelem tzv. 
    menippejské satiry (název od cynika Menippa, který o vážných etických 
    otázkách i o vážných otázkách z praktické filozofie veršem i prózou 
    pojednával žertovným způsobem. 
    
     
     Add XV. 
    1)  Lentulus bylo jméno staré Římské 
    rodiny. Při odhaleném Katilinově spiknutí hlavní vůdce spiknutí Lentulus byl 
    popraven (Sallustius De coniuratione Catilinae).  Lentulové a hostiliové 
    - ironicky řečeno jako "aristokraté, šlechta" - herci představující 
    aristokraty. 
     2)  Anubis - egyptský bůh, syn Osirisův a 
    Isidin, zobrazován se šakalí hlavou - průvodce a strážce duší odcházejících 
    z těla. 
    3)  Luna - bohyně měsíce osvětlujícího tmavé 
    noci. 
    4)  Diana - bohyně světla, lovu. Pokládána 
    za opatrovnici veškerého života v přírodě i manželského a rodinného života. 
    Řeckým vlivem stotožněna a Artemidou. 
    5)  Sol - bůh slunečního světla, jenž vše 
    vidí a může prozradit. Jako nebeský vozataj byl představován čtyřspřežím 
    bujných koní. Jeho synem byl Faethon. 
    6)  Kybele - Magna mater Rhea. Frygická 
    bohyně, původce rolnictví, vinařství a vzdělanosti. Její kult se dostal do 
    Říma za 2. punské války (r. 204 př. Kr.). 
    7)  Venus - prvotné jako bohyně jara a 
    veškerého života, později jako bohyně lásky.  Juno - pokládána za ženskou 
    mocnost nebes a bohyni měsíčního světla obdobné jako Diana. Její ochraně 
    podléhaly dívky, ženy, rodiny a manželský život.  Minerva - bohyně věd a 
    umění. Ochránkyně Říma. 
    8)  Atis - fryžský pastýř, kterého bohyně 
    Kybele učinila svým knězem. 
    9)  Mercurius - nazýval se též psychagogos, 
    průvodce duší - Rozpáleným železem zkoušel, zda člověk je skutečné mrtev, 
    aby jej pak předal bohu podsvětí Plutovi. 
    
     
     Add XVI. 
    1)  P. Cornelius Tacitus narodil se v 
    Interamné v Umbrii (r. 55). V Římě prošel celou stupnicí  úřadů. Za nervy 
    byl r.97 konzulem suffectem. R. 100 žaloval spolu s Pliniem Mladším jménem 
    provincie Afriky Maria Prosca pro vyděračství a docílil jeho odsouzení. 
    Zemřel na počátku  Hadrianovy vlády asi r. 119. Jeho spis Historiae 
    obsahoval ve 14 knihách dějiny římské od r. 68 až 96 po Kr. Zachovány jsou 
    jen knihy 1.-4. a část 5. knihy až k obležení Jeruzaléma Titem r. 70. 
     2)  R. 63 př. Kr. 
    3)  Epona - ochránkyně koní, oslů a mul. 
    4)  Podle bojovného národa na severním 
    pobřeží Hispanie. 
    5)  Římané, ač jim byly cizí židovské 
    zvyky, zachovávali sabbat či den Saturnův. 
    
     
     Add XVIII. 
    1)  Prometheus - syn Titana Japeta. 
    Stvořil prý prvního člověka z hlíny a vody. Za to, že přinesl bez dovolení 
    oheň lidem, byl přikován ke skále. 
     2)  Ptolemaios Filadelfský - r. 285-24G 
    př. Kr. Jeho otec Ptolemaios I. založil proslulé alexandrijské museum, v 
    němž mimo jiné byla i největší knihovna starého světa. 
    3)  Pisistratos - založil r.361 př. Kr. v 
    Athénách samovládu. Byl o 30 let mladší než Solon, s nímž byl spřízněn. Za 
    jeho vlády se hmotný blahobyt a obchod Attiky povznesl v míře před tím 
    nebývalé. Sídlo Akropolis se zaskvělo nádhernými stavbami. Z jeho návodu 
    byly sebrány Homérovy spisy, které až dosud kolovaly ve zlomcích v ústech 
    národních pěvců (Kosina, Světové dějiny I) 
    
     
    Add XIX. 
    1)  Všeobecný názor všech apologetů. 
    Podle Tatiana (Adver. Graec. 38) literát Apion (kol r. 40 př. Kr.) uvádí, že 
    Mojžíš byl současníkem argejského krále Inacha. Rovněž Theophilus (Ad 
    Autolycum) uvádí, že Mojžíš byl o 900 či 1000 let starší než trojská válka. 
     2)  Manetho napsal 3 knihy Aigyptiaka, 
    Berosus 3 knihy Chaldaika. Oba kolem r.280 př. Kr. 
    3)  Měl být přítelem Šalomouna. 
    4)  Mendesius Ptolemaeus - napsal 3 knihy 
    Historie Egypta. 
    5)  Josephus Flavius ve spisku Contra 
    Apionem I, 18, 16: Menander Efezský napsal o činech králů jak hellénských 
    tak barbarských. 
    6)  Viz kap. XVIII. 
    7)  Juba mauretánský král - poražen a zajat 
    Césarem, později znovu dosazen na trůn. 
    8)  Apion - alexandrijský historik, žil za 
    císařů Tiberia a Klaudia. 
    9)  Thallus Samaritanus - propuštěný otrok 
    císaře Tiberia. Napsal 3 knihy Chronika. 
    
     
     Add XXI. 
    1)  Tertullian užívá pro křesťany 
    názvu "sekta", poněvadž v té době křesťané byli považováni za jakousi 
    židovskou odnož. 
     2)  Narážka na jednání bohů 
    3)  Zeno z Kittia (334 - 262 př. Kr.) v 
    mladém věku přišel do Athén, kde poslouchal přednášky kynika Kratesa. 
    Xenofontovy Paměti jej nadchly pro Sokrata. Sám začal přednášet v podhloubí 
    na severní straně athénského náměstí zvaném Stoa Poikile zdobeném obrazy 
    malíře Polygnota. Odtud název školy: stoická. Athéňané si jej oblíbili pro 
    moudrost a ctnostný život. Ozdobili jej zlatým věncem. 
    4)  Kleanthes je nástupcem Zenonovým 
    (331-250 př. Kr.). Zemřel dobrovolnou smrtí hladem ve věku 81 let. 
    5)  Zvláště sv. Petr a Pavel. 
    6)  Orfeus - mýtický řecký pěvec. Jeho zpěv 
    byl prý tak krásný, že ptáci ustávali v letu, bouře utichla a kameny 
    plakaly. Svým zpěvem okouzlil i vládce hádu, který mu dovolil vyvést 
    předčasné zesnulou manželku Euridiku z říše mrtvých. Neměl se však 
    ohlédnout. Protože nesplnil tuto podmínku, ztratil ji znovu a natrvalo. 
    7)  Museus - syn Orfeův, mýtický pěvec a 
    básník 
    8)  Melampus - věštec, který žil nejprve v 
    Messeně a pak v Argu. 
    9)  Trophonius s bratrem Agamedem zbudoval 
    delfský chrám, pak věštírnu nad rozsedlinou země. 
    10)  Numa Pompilius - druhý v pořadí 
    římských králů. 
    
     
     Add XXII. 
    1)  Plato - Jako dvacetiletý se 
    setkal se Sokratem. Založil r. 386 př. Kr. svou školu v gymnáziu svého 
    přítele Akadéma - zvanou Akademií. Pod jeho jménem se zachovalo asi 42 
    dialogů a listů. Ač jeden z nejlepších světových spisovatelů, pokládá 
    spisovatelství za méněcenné. Za hlavní svůj úkol pokládá ústní rozmluvu. 
    Zemřel ve věku 80 let r. 347 př. Kr. podle sdělení Cicerona právě když psal. 
     2)  Castor - syn lakedaimonského krále 
    Tyndara, bratr bohyně Heleny, krotitel koní. Spolu s bratrem Polluxem byli 
    jako jasné dvoj hvězdí vzýváni od plavců na moři. 
    
     
     Add XXIII. 
    1)  Narážka na fryžské kněze-gally 
    - bohyně Kybély a Bellony. 
     2)  Bohyně Juno - byla uctívána na 
    kartaginském hradě. Když bylo město vyvráceno, byla úcta přenesena do Říma. 
    Byla zobrazována, jak sedí na lvu s bleskem v pravé a s oštěpem v levé ruce. 
    3)  Tato tři jména jedni považují za 
    jména osob, jiní za jména léčivých rostlin. 
    4)  Minos - Diův a Euripin syn, krétský 
    král, soudce v podsvětí. 
    5)  Rhadamanthus - Minoův bratr, soudce v 
    podsvětí. 
    
     
     Add XXIV. 
    1)  Římané ctili množství 
    zosobnělých pojmů, které původně značily vlastnosti nebo skutky bohů, 
     časem však byly představovány jako samostatné bytosti. V našem případě 
    je to zosobnělá víra, které již Numa Pompilius postavil oltář na Kapitolu. 
     2)  Země mezi Dunajem, Drávou, Innem a 
    Vídeňským Lesem. Od r. 13 př. Kr. římskou provincií. 
    
     
    Add XXV. 
    1)  Sterculus - syn Faunův, starý 
    italský bůh hnojení. 
     2)  Mutunus - bůh manželského lože jako u 
    Řeků bůh plodnosti Priapus. 
    3)  Acca Laurentina - stará venkovská 
    bohyně. U jiných manželka Faustula a chůva Romula a Réma. 
    4)  Markus Aurelius zemřel 17.dubna 180 
    podle Terulliana u Sirmia, podle Kosiny (světové dějiny I) ve Vídni. 
    5)  Pruty - svazek prutů se zaseknutou 
    sekerou byly odznaky římské moci. 
    6)  Karthago 
    7)  Sterculus - viz pozn. I - ironicky 
    řečeno. Latinské stercus znamená hnůj, výkaly. 
    8)  Indigamenta byl seznam vzývacích 
    formulí latinských proseb a jmen bohů, jejich počátky byly v době Numy 
    Pompilia. 
    9)  To je Etrusků 
    
     
     Add XXVI. 
    1)  Patnáctičlenný sbor kněží 
    dozírající nad Sibylinými knihami. 
     2)  Kněží palatinského Fauna Luperca, 
    jehož svatyně Lupercal v jeskyni na Palatinu byla prý zasvěcena bohu Panovi. 
    3)  Mýtický kmen bojovných žen sídlící v 
    Malé Asii západně od Kavkazu. 
    4)  Kněžky bohyně Vesty, zavedeny v Římě 
    hned po založení města. Jejich úkolem bylo udržovat posvátný oheň, který 
    nesměl vyhasnout. Oheň byl obnovován každoročně v březnu. Konaly oběti 
    bohyně Vestě, opatrovaly sochu bohyně Pallas Athény, měly se modlit za národ 
    a udržovat v čistotě posvátné nářadí. 
    
     
     Add XXX. 
    1)  Řekové obětovali se zahalenou 
    hlavou a Římané je téměř ve všem napodobovali. 
     
     
     Add XXXI. 
    1)  1 Tim 2,2 
     
     
     Add XXXII. 
    1)  Géniové byli považováni za 
    tvůrčí a oživující bytosti a pokládáni za syny bohu a za prostředníky mezi 
    bohy a lidmi. Lidé věřili, že každý člověk hned při svém narození dostane 
    svého génia, který jej provází po celý život. Každá rodina, město i celý 
    národ mají podle jejich víry génia. Géniovi byly zasvědceny především 
    narozeniny a oslavovány bujným veselím (V. Kubelka, Římské reálie). 
     
     
     Add XXXV. 
    1)  Císařskými slavnostmi byly 
    narozeniny panovníka, triumfální vjezd do města po vítězném tažení; pěti, 
    desíti i víceleté trvání jeho vlády. 
     2)  Avidius Cassius v době M. Aurelia 
    uchvátil moc (jeho život popsal Vulcatius Gallicanus). Pesceniius Niger, 
    když Commodus byl r.192 uškrcen, byl r.193 provolán syrskými vojáky, jimž 
    velel, za císaře. Clodius Albinus byl pozdraven britskými legionáři jako 
    imperátor. 
    3)  Narážka asi na Commoda, kterého 
    uškrtil masér v zápasnické škole. 
    4)  Parthenius a Sigerius jsou počítáni 
    mezi Domitianovy vrahy. 
    5)  Narážka na Clodia Albina velitele 
    britských legií, který byl 19. 2. 197 u Lyonu poražen Septiniem Severem a 
    zakrátko zemřel. 
    
     
     Add XXXVII. 
    1)  Mauři za vlády Marc. Aurelia 
    zpustošili Hispanii; Týž panovník velmi obtížné čelil útokům Markomanů; za 
    boje proti Parthům byl Markův bratr Lucius Verus provolán za císaře. 
     
     
    Add XXXVIII. 
    1)  Krytá část budovy, kde se 
    cvičila dospívající mládež v atletice. 
     
     
     Add XXXIX. 
    1)  Dovoleným sdružením bylo 
    dovoleno pořídit si společnou pokladnu. Ti, kteří byli připuštěni do 
    sdružení, měli za povinnost zaplatit určitou částku peněz. Tato částka peněz 
    se za císaře Trajana nazývala honorarium - četný poplatek. 
     2)  Megara - město záp. od Athén, rodiště 
    Eukleida. 
    3)  Římské obyvatelstvo bylo rozděleno do 
    tribuí. Kurie původné spojení několika rodů mající společnou bohoslužbu, pak 
    ve významu senát. - decuria oddíl o více než 10 členech. Smysl narážky: 
    Všichni od nejvyšších až po nejnižší neznají míru. 
    4)  K poctě boha SerapiaK poctě boha 
    Serapia 
    5)  V kurii či senátu bylo přesně 
    zachováváno pořadí i hodnost jednotlivce. 
    
     
     Add XL. 
    1)  Hiera nebo Thermessa - malý ostrov 
    liparského souostroví poblíž Sicilie. 
     2)  Anaphné - jeden z kykladských ostrovů 
    3)  Delon, Rhodos, Hieran, Anaphen - 
    ostrovy, které se prý při zemětřesení vynořily z moře (Plinius, Hist, II, 
    87). 
    4)  Atlantida u Platona (Timaios) 
    5)  Lucania - krajina v již. Italii. 
    6)  Plinius, Natur. historia II, 52: Město 
    Volsinia, město Etrusků velmi bohaté bylo spáleno bleskem. 
    7)  Senones - gallský národ sídlící poblíž 
    řeky Sens. 
    
     
     Add XLII. 
    1)  Saturnalie byly slaveny po 7 dní 
    (17.-24. prosince). V těchto dnech před hostinou bylo nutno se napřed umýt. 
    Hodina koupele podle Plinia (Ep. III) byla v zimě devátá (podle našeho kolem 
    15 hodin), v létě osmá (kolem 14 hodin). Podle Juvenala (XI, 205) šestá 
    (kolem 12 hod.) 
     2)  Bylo zvykem omývat mrtvého. 
    3)  Liberalie - k poctě boha Libera a 
    Libery. Liber pokládán za ochránce občanské svobody. Slaveny v březnu. 
    
     
     Add XLIV. 
    1)  Seznamy - elogia obsahovaly 
    údaje o jednotlivých odsouzených: věk, provinění, jméno. 
     
     
     Add XLVI. 
    1)  Plato, Obrana Sokrata 31 
     2)  Thales (kol r. 585 př. Kr.) bývá 
    považován za zakladatele řecké i evropské filozofie vůbec. Podle Xenofana a 
    Herodota předpověděl zatmění slunce na 28. května 585 př. Kr. Ze studií v 
    Egyptě si přinesl základní vědomosti matematické a astronomické. Podle něho 
    principem, pralátkou všeho je voda. 
    3)  Plato, Timaios 
    4)  Phryne - krásná hetéra v Athénách, 
    milenka Praxitelova. 
    5)  Demokritos - nar. kolem r. 470 př. Kr. 
    v Abdeie v Thrakii byl považován za největšího učence své doby. Jako 
    principy jsoucna stanovil protivy plnosti a prázdnoty stotožněné s bytím a 
    nebytím. Plnost označuje jako neoddělitelné pračástečky - atomoi - jež jsou 
    počtem nekonečné. Vesmír i pořádek v něm vznikl pohybem, a jsou jako atomy 
    od věčnosti a bez příčiny. Duše u něho není nic jiného než kulaté, hladké 
    atomy, které pronikají celé tělo. Při smrti se duševní atomy rozptylují do 
    světa. Ne neprávem se nazývá otcem materialismu. (J. Kratochvíl, Meditace 
    věků). 
    6)  Diogenes ze Sinopé - filozof školy 
    fyziků, opovrhující životním pohodlím a propagující skromnost a odříkání. 
    Ži1 v 4. stol. př. Kr. Podle něho málo záleží na teoretickém vědění, nýbrž 
    spíše na praktickém životě, který má být přirozený jako je tomu u zvířat. 
    7)  Pythagoras - nar. kolem r. 580 na 
    Samu. Založil filozofickou školu, jež byla spíše náboženskou sektou než 
    čisté filozofickou školou. Hlavní snahou člověka je očista duše. K tomu má 
    přispívat nejen studium a hloubání, nýbrž i hudba, tělocvik, předpisy (zákaz 
    pojídání masa). Duše filozofů, knížat a lékařů dostupují nejvyššího stupně 
    mravní očisty a jejich vláda znamená vládu nejlepších. 
    8)  Obyvatelé města Thuria vystavěného za 
    Perika athénskými osadníky u tarentského zálivu. 
    9)  Krom Tertulliana nikdo neuvádí, že by 
    filosof Zeno zaváděl v ionském městě Priene tyranii. 
    10)  Edilové byli úředníci podřízení 
    tribunům. Byli rovněž pokládáni za nedotknuté. Opatrovali plebejský archiv v 
    chrámu Cerery, pořádali plebejské hry a na rozkaz tribunů zatýkali a 
    pokutovali viníky. Na toto asi Tertullian naráží. 
    11)  Lykurgos - spartský zákonodárce. 
    12)  Anaxagoras - filozof, nar. kolem r. 
    500 př. Kr. v Klazomenách poblíž Smyrny. 
    13)  Aristippos z Kyreny - odmítal 
    přírodní védy jako zcela neužitečné. Cílem života podle něho má být snaha po 
    příjemném životě a rozkoši. 
    14)  Hippias z Elidy zastával názor, že 
    zákon je tyranem lidstva a je vytvořen jen ve prospěch slabochů. Jediným 
    zákonem silných je ukájení pudů. 
    
     
     Add XLVII. 
    1)  To je Řeků 
     2)  Filozof Herakleitos z Efezu (kol r. 
    500 př. Kr.) učil, že vše plyne a mění se - panta rei, ve světě že není a 
    nemůže být nic stálého. Prapříčinou světa je oheň, ne jako nějaká látka, 
    nýbrž jako proces, jímž vše vzniká a zaniká. 
    3)  Tertullianovský výraz pro Starý Zákon 
    4)  Rovněž tertullianovský výraz pro Nový 
    Zákon. 
    5)  Sídlo blažených v podsvětí (Homér) 
    
     
     Add XLVIII. 
    1)  Decius Laberius - římský 
    šlechtic (r. 105-43 př. Kr.) známý jako básník mimů. César jej již jako 60 
    letého starec nutil r. 45 př. Kr. vystoupit při scénických hrách v Římě 
    (Ribbeck, Comicorum latinorum reliqniae, Lipsko 1873). 
     2)  Poznej sám sebe - gnóthi seanton 
    
     
     Add L. 
    1)  Empedokles - nar. kolem r. 490 př. 
    Kr. v Agrigentu na Sicilii zastával názor, že při vzniku věcí působí vedle 
    hmotného principu i jiná vyšší příčina, která hmotu oživuje. 
     2)  Dido po smrti svého manžela Sichaea, aby 
    nebyla donucena provdat se za maurského krále, dala se upálit. 
    3)  M. Atilius Regulus (konzul r. 267 a 256 
    př. Kr.) zemřel v kartaginském zajetí. 
    4)  Anaxarchus - řecký filozof, vrstevník 
    Alexandra Velikého. 
    5)  Zmiňuje se o tom řecký spisovatel 
    Pausanias, Plinius (Nat. historia VII, 23) 
    6)  Zenon eleatský - řecký filozof kolem r. 
    500 př. Kr. - Snaží se popřít možnost pohybu. Jím vyvrcholil elejský 
    racionalismus (Nemůže existovat nic, co by odporovalo rozumu). 
    
    
     
    
    
	
	 |